Translation of "it has taken" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
It has taken Boromir. | ボロミアが取り憑かれた |
It already has taken me hours. | もう何時間も掛かったよ |
It has taken many years, but it has been very rewarding. | 次のスライドに移る前に |
She has taken over. | 彼女が引き継いだのよ |
It seems that Mr. Tanaka has taken his exam. | 田中さんが試験を受けたようです |
Who has taken my handbag? | だれが私のハンドバッグを持っていったのかしら |
He has taken to gardening. | 彼は庭いじりをするようになった |
The name he has taken | 彼がとった名前 パーカー するとボスが俺の胸を指で 突いて言うんだ |
He has taken the lead! | やりました |
Xerxes has taken the bait. | クセルクセスはおとりに掛かった |
It has taken forty six years to build this temple. | この神殿は建てるのに46年かかりました |
It has taken away excuses from those who are complacent. | 先進的な取り組みで 達成された例を元に |
He has taken to drinking recently. | 彼は最近酒を飲む癖が付いた |
He has taken to drinking recently. | 彼は最近飲みはじめた |
He has taken to drinking recently. | 彼は最近飲みすぎだ |
He has taken to drinking recently. | 彼は結構飲まされていた |
He has taken on bad ways. | 彼は悪に染まってしまった |
The baby has taken to him. | 赤ん坊がかれになついた |
I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply. | お返事を書くのがすごく遅くなってしまい 大変失礼いたしました |
War has taken away our happiness and replaced it with horror. | 戦争は私たちの幸せを奪い取って 代わりに恐怖で置きかえたのよ |
They've taken it. | バカだな 死ぬぞ |
They've taken it. | 取られたんだ サム... |
She's taken it! | 追いかけろ |
Because this can be taken for advertising, and because of the law, it has to be taken down. | 法律で決まっていますから やめてください いったい 何の広告だっていうのでしょう |
TV has taken the place of radio. | テレビがラジオに取って代わった |
She has taken to painting in oils. | 彼女は油絵を始めた |
He has taken over his father's business. | 彼は お父さんのビジネスを引き継ぎました |
Electricity has taken the place of steam. | 電気が蒸気にとって代わった |
Someone has taken my shoes by mistake. | 誰かが私の靴を間違ってはいてしまった |
My daughter has taken up doll collecting. | 私の娘は人形を集め始めた |
My life has taken another turn again. | 再び 人生の転機が訪れた |
His true identity has taken a backseat | 本当の自分を しまい込んで |
My nephew has taken over the business. | 甥が家業を継いだんだ. |
The delay has taken away their momentum | 遅れは彼らの勢いをそぎました |
It went up to about 16,000 posts, and now it has been taken off. | 今は削除されています CA なるほど |
David has taken himself out of the equation, I can't do it. | David has taken himself out of the equation デヴィッドは もう いないので I can't do it 使うことができない |
Will it be taken? | ここで多少の科学の出番です |
Taken care of it. | そっちは任せろ |
And it (the Koran) warns those who say 'Allah has taken a son' | また アッラーは一人の御子を持たれます と言う者へ警告なされる |
A great revolution has taken place in technology. | 科学技術において 大きな革命が起こった |
He has taken charge of his father's company. | 彼は父親の会社の経営を引き継いだ |
He has taken charge of his father's company. | 彼は父親の会社の営業を引き継いだ |
He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた |
He has taken much pains in this work. | 彼はこの著作に大変骨を折った |
He has taken all this work for nothing. | 彼はこのすべての仕事をただで請け負った |
Related searches : Has Taken - Has Taken Ill - She Has Taken - Has Taken Advantage - Has Taken Office - Has Already Taken - Has Not Taken - Has Taken Measures - Has Taken Shape - Has Taken Responsibility - Has Taken Effect - Has Taken Note - Has Taken Part - Has Taken Care