Translation of "itinerant preacher" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
preacher! | アーメン 伝道師 |
Goddamn preacher. | くそったれ牧師め |
An 81 year old itinerant farmer. | 道路の端で彼を見かけたのですが |
Come on, preacher. | では皆さん |
Bob became a preacher. | ボブは牧師になりました |
They call me Preacher. Pete Broderick. | ピート ブロデリックだ |
Yes? PREACHER Who's in charge here? | 私が話を聞きましょう |
She'd have made a preacher cuss. | 悪態の伝道師かな |
In the Ottoman times, there were itinerant storytellers called meddah. | 即興で物語を |
(Muhammad), preach you are only a preacher. | だからあなたは訓戒しなさい 本当にあなたは一人の訓戒者に外ならない |
Now, as a preacher, I got a job. | 私自身も思いやりの心を 持ち続けなければなりません |
Well, I'm called Preacher, and this is Mr. Broderick. | こちらはブロデリックさんだ あなたはどちらへ向かうのかな |
This is Richard Muthama Peter, and he is an itinerant street photographer in Kibera. | 彼はキベラの放浪写真家です 近所の風景や人々を写真に収めて |
To the people of this Midwestern city, this man is John Evans, itinerant laborer. | この男はジョン エバンス 移動労働者である もっとよく知る人々にとっては |
Don't wanna go too over the top like a preacher. | でも こうやって話しているだけで |
a preacher for God by His permission and as a shining torch. | かれの許しで 人びとを アッラーに招く者 光明を行き渡らせる燈として 遣わした のである |
People put their faith in the loudest preacher and hope they're right. | 人々は偽の伝道者に 信頼を置き 彼らが正しいと願うんだ |
From mother to daughter, preacher to congregant, teacher to pupil, storyteller to audience. | 教師から生徒へ 話し手から聴き手へ 洞窟壁画でも |
Whether it's your preacher, your teacher, your lover or anyone else, that's not natural. | 自然なことだとは言えません でも 恥が人にどう影響し どうして問題なのでしょうか |
Please, you've got to help me. You wanna make a couple of bucks, Preacher? | 二ドル稼がないか プリーチャー |
Surgeons still had a bit of a PR problem, because the landscape was dominated by the itinerant barber surgeon. | その姿はの多くは 巡回する 床屋外科 として捉えられていました 彼らは村から村 町から町へと旅して回り |
Yeah, but if he didn't kill that old preacher, you've got no right to hold him. | 君に彼を拘束する権利がない それはそちらが証明することだ |
I developed a sense of compassion sort of as second nature, but I became a preacher. | 牧師になりました 牧師として 職を得た今 私は皆に教えを伝える立場になりましたが |
A brief pause ensued the preacher slowly turned over the leaves of the Bible, and at | 最後に 適切なページに手を下に折り 言った 最愛の航海士を クリンチ |
I don't want to listen to no jiveass preacher talking to me about heaven and hell. | 俺はイカサマ伝道師が 天国と地獄について 語るのなんか聞きたくない |
You know, in the 18th century in the U.K., the greatest preacher, greatest religious preacher, was a man called John Wesley, who went up and down this country delivering sermons, advising people how they could live. | 説教者であるション ウェスレーは 国中をまわり歩いて説教をし 人々に どう生きるべきか諭していました |
And vampires killed that preacher from the Fellowship of the Sun church and his wife and baby. | それに牧師一家を 殺した連中の仲間でしょ |
And so I flew to St. Louis and met Ray, and he's a preacher (Laughter) among other things. | レイに会いました 牧師さんでした 笑 |
The preacher delivered an extra long sermon, so that they were still out of harm's way when the wave struck. | 波が襲う危険から信徒を守った説教師 神は彼らを加護しているに違いないと 誰かが言いました |
And that long, blue arm would have grabbed the old preacher and shaken all the good works out of him. | この老説教師が捕まり その良い行いが できなくなるところだったよ あなたは手が必要そうだった それだけだ |
Why will they not understand that their companion (Muhammad) is not possessed by jinn. (Muhammad) is only a (Divinely) authorized preacher. | かれらは反省しないのか かれらの仲間は気が狂ったのではない かれは明らかに 一人の警告者に外ならない |
To the people of this Midwestern city, this man is John Evans, itinerant laborer. To those who know him better, he is Dr. Richard Kimble, convicted murderer. ( boys shouting indistinctly ) | 荷を解いた方がいい エバンズ |
O People of the Book! Our Messenger has come to you, making things clear to you after a cessation of messengers so that you cannot say, No preacher has come to us, and no warner. In fact, a preacher has come to you, and a warner and God is Capable of everything. | あなたがた啓典の民よ 使徒たちが中断された後わが使徒がやって来て あなたがたに対し 事物の 解明をする これはあなたがたに わたしたちには吉報の伝達者も警告者も来ない と言わせないためである 今 吉報を伝え警告を与える者が 正にあなたがたの処に来たのである 誠にアッラーは凡てのことに全能であられる |
Now he was a southern Baptist preacher, most people haven't heard that, so he had a real cadence and a rhythm, that was really new for people there. | 語りに独特の リズムがあります 聞いていた人たちには 目新しいものでした このテキストを ラベルで隠しましょう |
Now he was a Southern Baptist preacher, most people haven't heard that, so he had a real cadence and a rhythm, that was really new for people there. | 語りに独特の リズムがあります 聞いていた人たちには 目新しいものでした このテキストを ラベルで隠しましょう |
You vote guilty like the rest of us, then some goldenvoiced preacher tears your heart out some underprivileged kid couldn't help becoming a murderer and you change your vote. | さっき有罪だったのに あの口の達者な男に 説得されたら すぐ人殺しに同情して 投票を変えた |
There was a low rumbling of heavy sea boots among the benches, and a still slighter shuffling of women's shoes, and all was quiet again, and every eye on the preacher. | 再び静かで 説教師のすべての目 彼は少しを一時停止してから 説教壇の弓にひざまずいて 彼の大きい茶色の手を折ら |
While he was speaking these words, the howling of the shrieking, slanting storm without seemed to add new power to the preacher, who, when describing Jonah's sea storm, seemed tossed by a storm himself. | することなく 説教師に新しいパワーを追加するように見えた 誰が ヨナの記述海を 嵐は 嵐自身が投げだった 彼の深い胸は地面膨潤と同様heaved 彼のトスの腕は 交戦に見えた |
Well I would submit to you that the ritual of one individual coming to another and telling them things that they would not tell their preacher or rabbi, and then, incredibly on top of that, disrobing and allowing touch | とある人を訪れ 牧師やラビには 言いたくないことを伝え |
Every single person that we talked about today, whether they were a 26 year old preacher, or two 17 year old nerds, or little girl who had cancer, every single one of them had moments where they doubted themselves, | 26歳の牧師であれ 2人の17歳の オタクであれ ガンの少女であれ |
Our Lord! surely we have heard a preacher calling to the faith, saying Believe in your Lord, so we did believe Our Lord! forgive us therefore our faults, and cover our evil deeds and make us die with the righteous. | 主よ 本当にわたしたちは あなたがたの主を信仰しなさい と信仰に呼ぶ者の呼び声を開いて 信仰に入りました 主よ わたしたちの罪を赦されて 凡ての罪業をわたしたちから抹消して 信仰の達成者たちと一緒にあなたに召してください |
(Whistling) (Laughter) My preacher said, Don't you worry The scientists have it all wrong And so, who cares it's winter here? And I have my halter top on I have my halter top on Everyone's out in merry Manhattan in January. (Applause) | 知り合いの牧師が言った 心配しないで 科学者はすべて間違ってる |
Now, he was a preacher, but I believe the environmental movement and, in fact, the business community, government, needs to go to the top of the mountain top, and it needs to look out, and it needs to see the Promised Land, or the land of promise, and it needs to have a vision of a world that we all want. | 環境運動や ビジネス社会 そして政府も 山の頂上に行き |
We the people declare today that the most evident of truth that all of us are created equal is the star that guides us still just as it guided our forebears through Seneca Falls and Selma and Stonewall just as it guided all those men and women, sung and unsung, who left footprints along this great mall, to hear a preacher say that we cannot walk alone to hear a King proclaim that our individual freedom is inextricably bound to the freedom of every soul on Earth. | 我々を導き続ける星です 我々の祖先を セネカフォールズやセルマやストーンウォールを通して導いたように 男性も女性も 歌うものも歌わないものも この大通りに足跡を刻んだすべての人々を導いたように 一人だけでは歩めないと説く牧師に耳を傾け |
Related searches : Itinerant Tribunal - Itinerant Trade - Itinerant Labourer - Itinerant Worker - Preacher Man - Lay Preacher - Preacher Curl - Friar Preacher - Evangelical Preacher - Baptist Preacher