Translation of "judging merit" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
It's a merit... | 長所は... |
But the idea has a merit. The idea has a merit. | アパチャンをご覧ください 残念ながら彼はもういません |
Judging from this. | これから判断すると |
Our society rewards merit. | 社会が功績に報いる |
Judging from your accent. | 君のアクセントから判断して |
Judging from the layout | 見取り図から |
I'm not judging you. | 責めませんよ |
Does she have any merit? | 彼女にはなにかとりえがありますか |
Naivete is his only merit. | 天真爛漫なところが彼の唯一の取り柄だな |
An aim not devoid of merit. | やった と 自慢できるものを |
No Merit. That's my favorite movie. | 好きな映画だったからね |
Some dream, judging from that. | 夢 そのような擦り傷で. |
Now you are judging me. | 職業病かな |
Well, judging by the wounds, | そうだな 外傷から判断すると |
There is little merit in this plan. | この計画にはあまり価値がない |
You seem like a good merit person. | お前は いい子にしてるように見える |
Judging sinners without changing his expression. | 顔色ひとつ変えず悪人を裁いている... |
Judging by agent dunham's body language | ダンハム捜査官の所作から判断して |
Judging by your arsonist tool kit | 放火用の道具から判断して |
There's little merit in asking him for help. | 彼に助力を求めてもあまり役に立たない |
I got a merit badge in first aid. | ヒステリーの女についてはどう? |
Your Honor, every motion we've filed has merit... | 意味があるから 提出してるんです |
Well, you got your merit badge now. Yeah. | もう 功労バッジはもらったか |
Judging from his appearance, he is ill. | 外見から判断すると 彼は病気だ |
Judging by her expression, she looked worried. | 彼女の顔つきから察するに心配しているようだった |
Without judging whether they're right or wrong. | これが一番重要なことです |
Hey, I'm not judging you, believe me. | 責めてるわけじゃない 信じてくれ |
Judging by the size of the explosion, | 間違いありません |
At the meeting I pointed out the plan's merit. | 会議ではその計画のメリットを指摘しました |
Charms strike the sight, but merit wins the soul. | 魅力は見る目を打つが 真価は魂を勝ち取る |
Today awarded posthumous Order of Conspicuous Merit 2nd class. | 本日 2級特別功労賞を 遺贈される |
I'm recommending William Costigan for the Medal of Merit. | 私は コスティガン刑事を 功労賞に推薦します |
Judging from what you say, he may succeed. | 君の言葉から判断すると 彼は成功するかもしれない |
Judging from the sky, it will rain soon. | 空模様から判断すると すぐ雨が降ってくるだろう |
Judging from his accent, he is from Kansai. | 彼のアクセントから判断すると 彼は関西の出身だ |
Judging from what everyone says, it's the truth. | みんなの話からすると それは真実だろう |
Why did I feel justified in judging her? | わからないと言いたいところですが |
Currently judging has been inconsistent, opinion based, unexplained... | 最近の審査法は不思議ばかりだ |
Been judging a flower show in here, Marlowe? | フラワー ショーでも やったか |
He's an asshole, that's what. Always judging me. | クソ野郎なんだよ 俺の批判ばかりする |
Judging by the sacred ox on your ring. | 指輪の雄牛から判断すると |
Been away three days judging by the laundry. | 洗濯物から判断して 3日間の旅行だ |
Lo! those who merit paradise this day are happily employed, | 本当に楽園の仲間たちは この日 喜びに忙がしい |
Judging from his appearance, he must be the conductor. | 外見から判断して 彼が指揮者にちがいない |
Judging from his accent, he must be from Osaka. | なまりから判断して彼は大阪の人に違いない |
Related searches : Judging Criteria - Judging Process - For Judging - Judging Committee - Not Judging - No Judging - In Judging - Judging Upon - Judging You - Judging Procedure - Stop Judging - Judging Cases