Translation of "jurisdiction involved" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Involved - translation : Jurisdiction - translation : Jurisdiction involved - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Outside your jurisdiction?
管轄外だと
Interpol has jurisdiction here.
ここの管轄権はインターポールだ
You don't have jurisdiction.
あなた達に管轄権は無い
I already ceded jurisdiction.
すでに管轄が変わってるのよ
FBI doesn't have jurisdiction here.
ココは 管轄じゃない
You have no jurisdiction here.
ここはお前の管轄じゃない
He's movin' outside my jurisdiction.
奴は俺の管轄外を動いてる
This case is outside my jurisdiction.
この件は私の管轄外だ
Zolitnikoff, no record. Matthewson, no jurisdiction.
資料なし   管轄
That's not within your jurisdiction... Relax.
職権乱用だ
You don't even have jurisdiction here.
何してるのか分かってるのか...
I have no criminal jurisdiction over...
俺は 法務省に影響がなく...
This planet is under my jurisdiction.
この惑星は俺の管下にある
Yeah, I think she's outside his jurisdiction.
どうやら 彼の管轄外のようね
Involved?
関係
You have no jurisdiction here. Hold it there.
ここは治外法権です
We don't have jurisdiction to fly over there.
今 あなたは 上空の権限のない地域に向かってる
That's sort of out of your jurisdiction, isn't it?
誰かが私の町をかき乱すなら ジョー...
Since most of these sites are outside US jurisdiction,
プロテクトIPはアメリカ国内で使える手段を用います
Dave, don't give me that damned jurisdiction thing, OK?
任せろ いいか デイブ こいつはあんたの管轄じゃない
I wanna report a police shooting in your jurisdiction.
緊急連絡です 事件のため 管轄区域外で 発砲しました
I was already involved with another man Involved?
赤紙がきて あんまりしょげて 気の毒だったのよ
Out of your jurisdiction, across the city line in Philadelphia.
管轄外だ フィラデルフィアに逃げた
Well, I'm afraid that's a little out of my jurisdiction.
それは わたしの管轄外だが
This case clearly falls under the jurisdiction of the CDC!
これは明らかにC. D. C.
That I'm involved?
僕が関わってるということは
We're already involved.
既に巻き込まれているよ
But you're involved.
しかし 関係している
There's paperwork involved.
いろいろな書類を記入する必要が あるが
Because I'm involved!
なぜなら 私は関与して
He's not involved.
関係ない
He's in Philadelphia, out of our jurisdiction. His wife's been lying.
管轄外だ 女房が嘘をついてた
Mr. Mendoza, saving souls is a little outside of my jurisdiction.
60過ぎだ フィッツロイは彼女を誘惑した後 殺した
And as for the television's socalled plan batman has no jurisdiction.
それに あのテレビ野郎が 何の計画だとか バットマンに管轄などない
Involved players and bots
参加するプレイヤーとボット
No tricks involved here.
すべて見ることができるのは 他の二つの額の数字です
The task involved things
例えば テーブル上に設置された物を見て
Each migration involved learning
環境を活用する新たな方法
I can't get involved.
僕には無理だよ
L is already involved.
fnCloisterBlackfe120fs30 L fnMSPGothicfe128fs14 はもう動いていま す 耶 柳生課長登場啦 XD(有玩侍魂的就知道我在說啥)
Prove she wasn't involved.
関係と証明しろ
Involved in Werth's treatment?
彼の治療も
Think they're all involved?
皆 共犯ですかね
Why is Jake involved?
ナディアを撃った弾丸は
There's no luck involved.
運は 関係ないさ

 

Related searches : Appellate Jurisdiction - Exercise Jurisdiction - German Jurisdiction - Local Jurisdiction - Relevant Jurisdiction - International Jurisdiction - Original Jurisdiction - Any Jurisdiction - Jurisdiction Code - Taxing Jurisdiction - Has Jurisdiction