Translation of "leave after" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
After you leave? | あなた方が去ったあと |
After I leave. | 僕が帰ったらね |
I mean, after we leave. | 僕らは出てから |
After you leave, I'll be lonely. | あなたがいなくなるととても寂しくなります |
After that, I'll leave for Saigon. | その後で わたしはホーチミンへ発ちます |
Please leave a message after the... | ください... 私の後にメッセージを残して |
'Leave a message after the tone.' | 発信音の後にメッセージを |
After you leave, we'll be very sad. | 君がいなくなったら 本当に寂しくなるな |
Leave your message after hearing the beep. | 発信音が聞こえた後であなたのメッセージを残してください |
Leave file after it has been retrieved | NAME OF TRANSLATORS |
I'll just leave after I do this... | ジュンピョ先輩の次はジフ先輩 まだ終わらないわけ |
We could leave tonight after the party. | 今夜のパーティの後 ここを離れるんだ |
I'd be happy to, after you leave. | どっちが先だ |
Please leave a message after the tone. | 音の後_メッセージを残してください |
Please leave your message after the tone. | 留守電の音声 Please leave your message after the tone. |
Couple days. Gonna leave after my shift. | 2 3日 病院から直接行く |
Please leave a message after the beep. | |
What will happen to these after we leave? | こいつら この後 どうなっちゃうんでしょうか |
plornish, after the little conversation, took his leave. | プロニッシュ氏は 少し話して 黙り |
You may leave immediately after you finish your work. | 仕事が終わったらすぐに出かけてよい |
After her maternity leave, she resumed her old job. | 産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った |
And after they leave and they go far away, | 奴らがいなくなったら |
After a few days, you won't want to leave. | そのうち 離れられなくなるぞ |
And after all this, he still didn't leave you? | 結局 まだ彼をフッてないわけね |
We asked them to leave... after they released us. | 出してって頼んだだけよ そしたら出してくれたわ |
I didn't leave the cemetery until after sundown. Bye. | 日暮れまで墓地にいましたからね では |
What are you going to do after you leave school? | 学校を出たあと どうするつもり |
Close the door after you when you leave the room. | 部屋を出た後はドアを閉めなさい |
I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone. | 私が死んだら娘の教育は君に頼む |
Whatever after the first pick, we leave it on the table. | ビー玉はもとの袋に戻らないから 取り出した分は減ってしまう |
And after he would leave, women and girls would stay behind. | 女性と少女達は後に残りました 私たちはコーランを読むための |
But if they don't leave after three turnings on of the | 彼は青色でなければなりません |
After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes. | 11時を過ぎると お客たちは三々五々帰り始めた |
After a short visit he suddenly got up and took his leave. | 訪ねてきてしばらくしてから 彼は突然立ち上がって別れを告げた |
After all, public safety is too important to leave to the professionals. | どうもありがとうございました (拍手) |
We're not home right now. Please, leave a message after the beep. | |
And then maybe before I leave you ... yeah, I think, after you have seen that I have to leave anyway. | これを見せたら さっさと帰った方がいいですね (笑) |
Leave now! Leave! | 帰れ 出て行け |
We have decided to leave our daughter to herself after she left school. | 娘が卒業した後は自分の好きに任せることにきめた |
I thought I'd go up to my room. NEWMARK After the police leave. | 長くかからない |
JL So how do you stick with them after they leave high school? | ご存知の通り この国が抱える問題の一つは |
Um, leave a message after the beep and I'll get back to you. | メッセージをどうぞ 折り返し連絡します |
Please leave a message after the beep, and we'll get back to you. | ピー音が鳴ったら メッセージを 折り返し電話します |
We're not home right now. Please leave a message after the beep. Thanks! | |
Select Leave fetched messages on the server if you want to leave your messages on the server after you downloaded them. | ダウンロードした後でメッセージをサーバに残しておきたく無い時には サーバからメールを削除しますをチェックして置きます |
Related searches : After His Leave - After You Leave - After Her Leave - Summer Leave - My Leave - Marriage Leave - Pregnancy Leave - Leave Unattended - Shore Leave - Leave Open - Leave Entitlement - Paternal Leave