Translation of "meant to appeal" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
He tried to appeal. | 彼は訴えようとした |
Doesn't appeal to me. | ピンと来ないな |
So I appeal to you. | 私たちに加わって 一緒に安全な場所に来て下さい |
It doesn't appeal to me. | ハッピーなバックアップ があったためにくちゃに |
Don't I appeal to you? | お前のタイプじゃない? |
I'll appeal to the board. | 会議で審査を |
About the appeal? | 上告の話か? |
Do these paintings appeal to you? | これらの絵は気に入りましたか |
Ken's talks always appeal to us. | ケンの話はいつも私たちを引きつける |
But what did he appeal to? | 幸いにも 彼は前大統領とは違い |
They tried appeal Listen to me. | 私が言おうとしていることを聴いてくれ |
I appeal to him for his advice. | 私は彼に助言を求めた |
Nuclear power plants don't appeal to everybody. | 原子力発電所はすべての人に訴えるわけではない |
The lawyer decided to appeal the case. | 弁護士は事件を上告することを決めた |
The prospect doesn't appeal to me, either. | 私にもどうなるかはわかりません |
He won the appeal. | マイケルは懲役5年に処せられたのです |
APPEAL FROM THE RACCOONS | アライグマからのアピール |
Later, and fairly recently, acquitted on appeal in fact, on the second appeal. | その人の身になって考えてみて下さい 我が子を2人も |
The music doesn't appeal to us any longer. | その音楽はもはや我々の心に訴えない |
The defendant will appeal to a higher court. | 被告は上級裁判所に控訴するだろう |
His music and words appeal to young people. | 彼の音楽と言葉は若者に受ける |
Intervene, appeal to the U.N., or do nothing? | それぞれがこの仮想した危機に対応する |
The Court of Appeal, please. | ゴッドフリードは 来ないさ |
I appeal to you to contribute to the new clinic. | 新しい病院に寄付をお願いいたします |
You're meant to be. | こうやって |
They were meant to. | そのつもりだったから 参考 It was meant to be そういう運命だった |
Wasn't meant to be. | 欲しがらなかった |
Was I meant to? | 私が |
I meant to me. | すごく誇らしい |
He wasn't meant to... | アイツは ついてなかった |
Do not resort to the sword but appeal to reason. | 武力に頼るものではなく 理性に訴えなさい |
You must appeal to public opinion to win the election. | 選挙に勝つためには世論に訴えなければならない |
We should appeal to reason instead of resorting to violence. | 私たちは暴力に頼るのではなく 理性に訴えるべきだ |
It's not enough to just appeal to people's good motives. | 何らかの罰の要素 |
This kind of picture does not appeal to me. | こういう種類の絵は私には興味がない |
We must appeal to public opinion about the matter. | 私たちはその件について世論に訴えていなければならない |
I will appeal against the sentence. | その判決が不満で上告する |
She is loaded with sex appeal. | 彼女はお色気たっぷりだ |
We made an appeal for support. | 私たちは支援を訴えた |
The defendant was granted an appeal. | 被告は上告を認められた |
That's it. No arguing, no appeal. | それだけ 文句なし 恨みっこなし |
I meant to have come. | 私は来るつもりだったのですが |
I think he meant to. | 僕達に出かけ いないで欲しいんだろう |
You meant to kill me. | 僕は自分が何をしてるか 分からなかったんだ 本当だ |
He never meant to go. | パスポートのために殺した可能性は? |
Related searches : Mean Meant Meant - Meant To Serve - Meant To Provide - Meant To Refer - Meant To Become - Meant To Imply - Meant To Cover - Meant To Evoke - Meant To Include - Meant To Scare - Meant To Represent - Meant To Say - Meant To Do