Translation of "merger decision" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Corporate merger? | 吸収合併か何か |
Nice presentation, but the merger is canceled. | 彼は酷く落ち込みました |
The merger was implemented on a 50 50 ratio. | その合併は1対1で行われた |
The merger created the first largest bank in Japan. | 合併の結果 日本で第一位の銀行が誕生した |
Those are symptoms presented through so called merger tree. | そららはダークハロに対応している 2つがマージすると より大きな枝となる などなど |
Decision | Stencils |
We're in a situation where even a merger is impossible. | 多額の支援が無いと 我が社は |
SDL Decision | Stencils |
Wise decision. | よく聞け |
Decision making. | 意思決定とか. |
Wise decision. | 賢明な決断である |
My decision. | 自分で決めたんだ |
Company attorneys are working around the clock to complete the merger. | 企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために 24時間通しで働いています |
The office has been topsy turvy since the merger upset everything. | 会社は合併によってすべてがかわり 混乱状態が続いています |
The news of the merger of the two companies broke yesterday. | 両社の合併の知らせがきのう突然伝わった |
It was for a merger station for emergency workers and firemen. | 基地に設置するための作品でした 紙の代わりにステンレスに入った |
The tea leaves all point to a merger, if you ask me. | たぶん会社が合併するんじゃないかって思うんだけど |
KB Good decision. | 笑 |
It's Pat's decision. | 僕でなければ他の誰かの筈だ |
It's your decision. | 君に任せる |
It's my decision. | 僕の決心だ |
A simple decision! | なんかあっけなかったですね |
it's his decision. | 弟が決めた事だ |
It's your decision. | 決めてちょうだい |
He had hoped to found a new company after the merger was complete. | 彼は合併成立後に新会社を設立したいと思っていた |
I made my decision. | 決めました |
This decision is final. | この決定は最終的だ |
The decision isn't final. | その決定は最終的なものではない |
Jane opposed our decision. | ジェーンは私たちの決定に反対した |
Tom made a decision. | トムは決心した |
It's a big decision. | これは重大な決断だ |
Basic flowcharting decision shape | Stencils |
KB No? Good decision. | 笑 |
I've made my decision. | 絶対 ハニを取り戻してみせるわ |
It was my decision. | 元気な親父を殺してみたり 子供を無理やり結婚させようとしたり |
You made wrong decision. | 一般KeumHwee |
My decision disappoints you? | 私の決断が不服か |
It's a military decision. | これは軍の決定です |
I've made my decision. | 決断したの |
I've made my decision. | 既に決めたことです |
This decision is final. | 立候補することを 禁じると魔法省は決定した これは最終決定である |
It was my decision. | 我々は... 私の判断です |
I've made a decision. | 決定したことだ |
Certain kind of decision. | ある種の決定だ |
This is my decision, | これは君が決めることじゃなくて |
Related searches : Merger Clearance Decision - Merger Regulation - Conglomerate Merger - Company Merger - Statutory Merger - Merger Reserve - Merger Between - Merger Arbitrage - Merger Acquisition - Merger Process - Merger Clause - Corporate Merger