Translation of "misdemeanor or felony" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Pick a felony. | どうぞ お好きな法律違反を |
We're talking, like, misdemeanor kind of trouble or squeal like a pig trouble? | 軽犯罪の種類について話そうか それともヒィヒィ言わせたい |
Yeah, and felony quantity. | これは重罪だな |
Chief won't let me handle anything over a misdemeanor. | でも結局 私は軽犯罪しか 担当させてもらえないけどね |
It's not naughty. It's a felony. | 行儀が悪いんじゃなくて それは 犯罪です |
On a misdemeanor? He's gotta have rocks in his head. | 彼からもっと大ごとが 出れば違う |
Even when it verges on a felony? | それは俺が用心する |
Escaped custody on a felony murder charge. | 殺人容疑で逮捕されて脱走した |
Two felony convictions. No warrant. He's on parole. | 2件で有罪 逮捕状は出てない 仮釈放中だ |
I'm here to arrest you for felony hitandrun. | ひき逃げしたから 逮捕しに来た |
Might have ended up on your felony escape. | そちらの重罪犯の逃走に 関するものでしょう |
Cindy. Hey, you guys, it's no felony. Come on. | 気にしないわ |
Obstruction of justice,conspiracy to cover up a felony. | 司法妨害に 重罪の隠ぺい行為 |
They're asking about a hand. From your felony escape. | 重罪犯の逃走についての手の 問い合わせだ |
And if I did, it would be a felony. | もし喋ったら重罪だし |
It gets knocked back to a misdemeanor, they do six months and they're out. | 軽犯罪にしかならない... 6ヶ月もかけてこれで終わるわけがない |
Now, instead of four felony counts, Swartz was facing thirteen. | 検事らの影響力は劇的に増加 |
An officer who willingly becomes an addict and doesn't report it promptly is subject to a misdemeanor charge a fine, and or six months. | 積極的に中毒になり 速やかに報告しない捜査官は 軽罪の対象となり 罰金 および もしくは半年だ |
You broke into my locker, Mr. G. It's a serious felony. | 俺のロッカーを開けたな 犯罪だぜ |
but would you be interested in a felony quantity of methamphetamine? | 大量のメスを 買えと言うのか |
It's a felony to inhabit a surrogate registered to another operator. | 他人に登録されたサロゲートを 使うのは重罪です |
It was on the condition that Swartz plead guilty to a felony. | さて この国家訴訟についての 開示する証拠も |
On July 14, 2011, federal prosecutors indict Swartz on four felony counts. | LulzSecの構成員2人がイギリスで また 複数のハッカーが逮捕されたのと |
I'm guessing you stole them, so, technically, they're evidence in a felony. | 盗品なんじゃないの? ってことは... 正確には, 重大犯罪の証拠品でしょ. |
Manufacture of a Schedule lI controlled substance is a second degree felony. | 規制薬物法に該当する 薬物の製造は 第二級の重罪となる |
You both lied under oath. You committed perjury, and that's a felony. | ウソの宣誓をしたわけだ 偽証は重罪だぞ |
Now, some would call that fraud in service of concealing a felony. | 重罪を隠すのは報告義務に 反していると思いますが |
If we don't report this, it's a felony, the same as stealing it. | 届け出なきゃ 重罪だ |
In a Rico case, if you can charge one of them with a felony... | 資金洗浄は立派な犯罪行為だ |
They take every penny, and you go in the can for felony tax evasion. | 脱税でムショに放り込まれる |
now get behind the pole. all right. this is such a felony, what you're doing. | みんなに警報を出した みんなはもう分かっている |
Felony destruction of property... amounting to tens of millions of dollars, theft, and now this. | ハンコック 逮捕へ 公共財産の破壊は 1000万ドルにも達してるわ そして今回はこれ |
I'm a sworn federal agent, Tony. I'm not gonna stand by and watch a felony go down. | 見逃せません 僕らは連邦捜査官ですよ |
Most people don't read them, but not abiding by their terms could mean you are committing a felony. | 重罪を犯したことになる ウェブサイトの利用規約はたいていこんな感じです |
Do you know Benny's an O.T.? Last year he was convicted of a felony assault and suspended twice. | べニーも同じよ 傷害で 二度停学になってる |
And that's felony murder 25 to life, parole at 50 if you're lucky, and Tony's not feeling very lucky. | 禁固刑25年 運がよければ50歳で仮出所 トニーは運にも見放されたようでした 刑務所の哲学の授業でトニーと顔を合せ 私は言いました |
Or... Or? | あるいは |
You will not cry or whine or laugh or giggle or sneeze or burp or fart! | 泣き叫ばない くすくす笑わない くしゃみ ゲップ おならとか... |
Or? Or what? | ああ |
Or... Or shop. | 又は... |
like wheat or soybeans or corn or rice or whatever. | その面積は1600万平方キロにもなります |
Or a sausage or something? Or something? | いいえ ありがとう |
Or he or she. | だれが 正直者か |
Or Baghdad... or Mars. | バグダッドや火星みたいに |
Or Stanley or Johnny. | スタンリーやジョニー |
Related searches : Misdemeanor Charge - Misdemeanor Proceedings - Misdemeanor Offense - Felony Conviction - Felony Charge - Felony Record - Felony Offense - Felony Counts - Felony Crime - Federal Felony - Charged With Misdemeanor