Translation of "more thought" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I thought he had more. | 足りないか |
I thought there was more. | ごめん これしかない |
I thought you'd be more excited. | もっと喜ぶと思ったのに |
I thought we'd have more time. | もう少し 時間が残されている と 思っていたのに... |
I thought you had more ambition. | もっと野心家だと思っていた |
Thought any more, meaning reconsidered? No. | 考え直したか聞いても 答えは同じだ |
More and more people just thought that housing always appreciates. | 考えていました ですので 彼らは家の為に お金を支払い その為に |
You should be a thought more careful. | もうほんのちょっと気をつけねば |
Europe is more dangerous than I thought. | 私が思っていた以上にヨーロッパは危険な場所だ |
I thought more people would help me. | でも 実際は北朝鮮にいるよりきつかった |
And the more I thought about it, | 考えれば考える程 区別する方法を彼にうまく説明できなかったのです |
I thought more people would help me. | でも 北朝鮮よりも過酷な生活でした |
She is more powerful than I thought. | 意外としぶとかったな |
She is more foolish than I thought. | 予想以上に愚かな女だ |
I thought we could play some more. | もっと別のこともしてみない |
I always thought there'd be more time. | もっと時間があると思った... |
But the more I thought about his question, the more I thought there might be something feminine about feminism. | 女性的なものがあるかもしれないと 思いました 平均して女性の脳が男性の脳と違う点が |
The more I thought about the problem, the more difficult it seemed. | その問題について考えれば考えるほど 一層難しくなるようにおもえた |
I thought he was more clever than honest. | 彼は正直というよりむしろ賢明な人だと私は思った |
I thought he was more clever than honest. | 私は彼が正直と言うより賢明なのだと思った |
Indeed, I should have thought a little more. | 以上 ただ少し 私は空想 より多くのワトソン |
Indeed, I should have thought a little more. | ちょうどトライフルより 私は空想 ワトソン |
They thought it'd be more innovative without it. | データベースの著作権を取るのも非常に難しいです |
I have three more years than I thought. | ですから自分に問いかけます |
I thought I'd put up one more slide. | ちょっと見えにくいかもしれませんが |
The bioagent is more virulent than we thought. | 応急処置しか出来ないけど... |
I may have more time than I thought. | 死期は延びたよ |
The two boys look more alike than I thought. | 二人の男の子は思っていたよりもよく似ている |
As Sadako grew weaker, she thought more about death. | 体が弱くなって行くにつれて 禎子はますます死について考えるようになった |
I thought college would be a more interesting place. | 大学ってもっと楽しいところだと思ってた |
Maybe I should have thought about it more carefully. | About what really matters the most. |
And I thought a hotdog will be more symbolic. | 笑 |
I thought you nothing more than a meal, boy. | 食い物に過ぎないとおもったけど |
Well, you're gonna need more juice than I thought. | 思っている以上に動力が必要なようだ |
But your hallucinations are more severe than I thought. | しかし 君の幻覚症状は 私が思っていたより厳しい |
So children both know more and learn more than we ever would have thought. | もっといろいろ知っていて かつ学んでいるのです そしてこれはここ20年間で行われた数百もの研究の |
Their communication may be much more complex than we thought. | 彼らのコミュニケーションは我々が考えてきたものよりはるかに複雑かもしれません |
I thought that college would be a more interesting place. | 大学ってもっと楽しいところだと思ってた |
This was more difficult than I thought it would be. | これは思ってたより難しかった |
That was more interesting than I thought it would be. | それは僕が思ってたのより面白かった |
I was more religious than ever thought it could be. | だから私は膝まで水を持つ最初のスタンドまで待ちます |
The brain was thought to be more or less fixed. | 20年ほど前までは すべての神経の接続の総数は 成人した後には |
This is gonna be more fun than I thought! Alright! | 買ったぜ 俺の勝ちだ |
It was much more amazing than what I had thought. | 私 受験し直そうかな |
God, I'm totally choking up way more than I thought. | 写真に目を向けられない |
Related searches : With More Thought - Require More Thought - One More Thought - Thought Experiment - Thought Partner - Have Thought - We Thought - Provoke Thought - In Thought - Human Thought - Thought After - Social Thought - Critical Thought