Translation of "on that assumption" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Assumption - translation : On that assumption - translation : That - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So this is the assumption that you get in on that.
そして それは実際に現金で税引後のリターンである必要があります
An assumption and only an assumption.
なぜそれを行動に移すのでしょう
She put on an assumption of ignorance.
彼女はそ知らぬ顔をした
But that assumption was a problem.
しかし この仮説には問題があります
We can make the Markov assumption and that's the assumption that the effect of one variable on another will be local.
1つの変数が他の変数に与える影響は 局所的であるという仮定です つまりn番目の語に注目する場合 それと関連する語は
That's a big assumption, and we could test whether or not that assumption is valid.
テスト出来ます 例えば 出版は
Well, we'll just have to act on the assumption that he doesn't know.
行動するしかない 警部 一つの実験をしたんだがね
I'm only going on the assumption that we can get our money in first.
仮定で話を進めているだけだ 他の金はないんだよ サム
I'm not at all comfortable with that assumption.
忌まわしいし
More data? Making the Markov assumption rather than naive Bayes assumption?
それともスムージングでしょうか 該当するものすべてを選んでください
The financial system is built on the assumption of growth
資源の供給も増やす必要がある
That's just an assumption.
いくつかの家では こんなに掛からないし これより掛かる場合もあります
It's all assumption driven.
これらの全ての割引率と全てのモデルは
Seems the logical assumption.
実に論理的な 仮定
Because we'll see later in this video that to some degree, that assumption is one of the biggest drivers of assumption.
この仮定が一番大きな仮定の要因になるか 見る事になります それと このビデオではこの仮定がとても とても
It's extremely unlikely given the assumption that everybody's healthy.
それこそが我々が推測統計でやろうとしている事です 我々はある性質を持った
How would we detect a violation of that assumption?
ただ記述統計を実行すれば良い
What about the second assumption?
本当に線形の関係ですか ここまで 話してきた相関関係は
And though that company has just started, our assumption is that there too we'll see the impact on millions.
影響は莫大だろうと 私たちは想定しています 細流灌漑が唯一の技術革新ではありません
So we can't make any attempt of assumption like that.
おもしろいのは このことが正しい方向へ導くかどうかわからないですが
This is under the assumption that there's no parallel arcs.
並列円弧ことはありません 今 我々 が並列を許可し場合があります
Would it be helpful to make a Markov assumption rather than the naive Bayes assumption?
印をつけてください
Note that There is no assumption that one is stronger than the other.
もしbが1以上なら バリオン または見える光は
And the assumption is that they're related like cousins or whatever.
いとこの様な関係にあると 思われています しかしもっと近い関係にあるとは
And that additional assumption would have to be probabilistic in nature.
つまり仮定を設けて どのような物体がありそうなのか どのようなアルベドが
And this is a huge assumption.
ですので 違う黄色の色で これを書きました
It's a reasonable assumption I think.
それでも あなたは それを変える事も出来ます
That's why this assumption is important.
2番目も正解である特定の回数だけ 表が出る確率は小さくなります
That's one hell of an assumption.
それ仮定の一つに過ぎない
The assumption is something like this.
仮説は次のように言えます 地球はとても巨大です
Perhaps it was just an assumption.
金髪だったというだけで あなたは 彼が犯人だと 思い込んでませんか
Go ahead and make the distinct assumption for simplicity from here on out.
よし まずは擬似コードを書く前に アルゴリズムがどのように動くかを図で示そう
So we have to keep reminding ourselves that if we are making that assumption, we have to remind ourselves that we're, we're doing it, and is that a safe assumption.
仮定しているという事を常に忘れてはいけません それが安全な想定であるかどうか それは全て計測問題に依存します だから講義全体を通して
It's based on the assumption that radiation will harm you at whatever degree to whatever degree you are exposed.
度はユーザーが公開されています 私はそれが実際に確立されたと思った 私はと思った...
That was an assumption we had to make early on when we took our limits as t approaches infinity.
仮定です とにかく これは役に立つラプラス変換です
Your assumption that his death was an accident seems to be wrong.
彼の死は事故だとする君の推定は間違っているようだ
And let me make the assumption that our transition probability is deterministic.
もし東への移動を実行すると
And we'll allow the assumption that all costs have to be positive.
深さ優先探索における最小コスト もしくは最適な解とは
Suburbia, and many communities were designed on the assumption of plentiful oil and energy.
豊富な石油を前提に設計されている 化石燃料由来の化学物質は
The assumption is that the same factors that have contributed to bugs in the past will keep on contributing in the future.
今後も一因になり続けるという仮説です 一般的に過去の修正や昔の変更は
What he said bears out my assumption.
彼のいうことは 私の想定の裏付けとなる
And finally there's this assumption of homoskedasticity.
それに違反してる時に どうそれを検知出来るでしょう
I'm working under the assumption that whoever stole the radar knew that we were watching.
犯人が監視を知っていたとします
I think it's a reasonable assumption to say that they're 9 equal slices.
妥当な仮定でしょう 9 切れの等しいパイがあります
The basic law, let's say here's an assumption.
基本法則が全素粒子にまたがる統一理論の形態をなす

 

Related searches : Assumption That - Rest On Assumption - On This Assumption - On The Assumption - On That - Response On That - On That Line - On Conditions That - Keen On That - That Capitalize On - Dependent On That - Get On That - That Builds On