Translation of "on the fate" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Balhae's fate depends on him. | 今日はどうだった |
The fate of love (The fate of love) | ai no shoumei wa (ai no shoumei wa) |
Our fate depends on your decisions. | 私たちの運命は皆さんの決定次第なのです |
Love is lonely because fate is on the line. | 全部を賭けるから孤独になるんだ |
The winds of fate have blown on my destiny. | 運命のことで どこかに行かされてる |
Fate? | 宿命 |
That his fate was tied to the fate of millions. | もし その子の運命が 何百万人もの運命と結びついて それを左右するものだとしたら. |
Doctor? Tell us the truth. Your fate depends on it. | 先生 真実を話してください あなたの運命はそれで決まると 思いますよ |
The fate of the hostages depends on the result of the negotiation. | 人質の運命はその交渉の結果にかかっている |
Who you going to blame it on? Fate? | 彼の父親は殺され 母は死ぬ |
Fate, right. | 運命 そうね |
Fate does. | 僕はこの人を殺したくない 殺すのは宿命 |
We share the same fate. | 私たちは同じ運命を共有している |
Under the bludgeonings of fate | 運命に叩き付けられても |
Run on, my child, do not lament The fate of poor Eurydice, | 子供らよ 走れ 悲劇に目を向けるな |
It was fate. | そうなる運命だったんだよ |
Behold your fate. | 王家は滅びるのだ |
Fate is kind | 運命は やさしい女神 |
Fate never changes. | 運命は決して変わりません |
Maybe it's fate, | 何かの縁ってことで |
Behold your fate. | これが貴様の運命 |
this is fate. | これは運命だ |
It's our fate. | 違う 我々の宿命だ |
This is fate. | これは運命なんだから |
No looming fate. | 不運も無い |
But our fate is the same. | 結局は なにもならないわ |
The senate will decide your fate. | 処分は 元老院が決定する |
Consider the fate of your women. | 女たちの運命を思え |
The chicken's clueless about the egg's fate | 親鳥にも卵の運命はわからない |
The chicken's clueless about the egg's fate | 親鳥にも卵の運命はわからない |
He cursed her fate. | 彼は彼女の運命をのろった |
It's a complicated fate. | しかし 私は私が去る前大中仁_幸せそうにみえて 嬉しいです |
Again, talking about fate, | 私は ある美術作品の物語と運命に |
It is really fate! | このろうそくは何かのイベントですか |
Ah, wicked, cruel fate! | ああ 不吉な星 |
Learn from my fate! | 覚えておけ この最後を |
You know, it's fate. | これは運命だよ |
That is your fate. | それがお前の定めだ |
To change his fate. | 息子の運命を 変える為に. |
To change his fate. | 彼の運命を変えるために |
It's my fate, Charley. | 私の運命なのよ |
Thereupon We took vengeance on them so observe how was the fate of the deniers. | それでわれは かれらに報復した 見よ 信仰を拒否した者の最後がどうであったかを |
Previously, floods were fate for the region. | 洪水はかつてはこの地方には宿命であった |
Our fate and the ocean's are one. | アル ゴアが空に対して行ったことが海にも必要なのです |
Enough to open the door to fate | 目覚めて生き方を変えるには |
Related searches : Decide The Fate - The Same Fate - Track The Fate - Sealed The Fate - Share The Fate - Tempt Fate - Tempting Fate - Bad Fate - Metabolic Fate - Common Fate - Adverse Fate - Future Fate - Cellular Fate