Translation of "par value share" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Par value share - translation : Share - translation : Value - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Par value
額面価格
The stock, which was valued. at 1½, now has a par value of over 9 a share.
2分の1に評価された株式は 1株辺り9ドル以上のを付けています
And its face value, and sometimes they'll call it the par value, or the stated value.
額面(stated value)と呼ばれています ( 全て同じ意味) それで これをKYZ社の債券とし
Par
パー
Par
パー
Par
ParCoptic month 8 ShortName
of Par
ParCoptic month 8 ShortNamePossessive
So this is 3.02 per share book value per share.
これは 支払わなければならない価格で
So what is the value per share?
資産が 1000000の価があるとすると
So what is the value per share?
2 で割った 15 百万ドル当たり 7.50 であります
This guarantees me par.
パー確実だ
I feel below par.
私はどうも調子が出ない
And book equity per share, or the book value per share of 6.00.
帳簿価格での一株あたりは6ドルになります 今 ヤフーファイナンスに行って
This is the book value for a share.
帳簿の株価と
That would have been the market value per share.
これは 帳簿上価ー簿価です
He was a teacher par excellence.
リチャード ファインマンは
So let's see, the book value per share is what?
それは帳簿価格の20億ドルから5億で
Your summary is not up to par.
君の要約は平均以下だね
That's par for the course with teenagers.
十代の子供だったら普通だよ
I'm not feeling quite up to par.
どうも気分がすぐれない
Because we know that the book value per share is 5.
1 株当たりの市場価格は
And that tells you that the book value per share is 4.
帳簿価格 一株あたり4ドルです 私達はここでは これらの株価の市場価格を
So the book value of the new shares is 20 per share.
あなたは それはすごく良いと言うでしょう
I am not feeling quite up to par.
どうも気分がすぐれない
The Canadian dollar's almost on par, isn't it?
うん
Let's say that the market value we talked before that the book value per share of this company is 5.
この会社の 1 株当たり帳簿価額は 5 です その資本の帳簿価額は 500 万です
I'm on a par with him in mental faculties.
私は知力では彼と同程度だ
Just here to make sure everything's up to par.
もう行くよ ありがとう
Share and share alike.
遺産は山分け
His command of English is on a par with mine.
彼の英語力は私のそれと等しい
His command of English is on a par with mine.
彼の英語を使いこなす力は私のそれと等しい
No, this is getting to be par for the course.
あなたはインディアンレイクにいて いいと言ったでしょ
So I said if the value the market is placing on a share is 12.00 per share, that's a 6 billion market cap.
その時価総額は60億ドルだと言いました 市場は少なくともその間 それか少なくとも人々は
We share written things, we share images, we share audio, we share video.
音楽を共有し ビデオを共有しています 共有しているあるものは 自分で作ったものです
It's on par with United States in these two social dimensions.
このことに気付いている
Share
共有
Share
共有Package file, name of the widget
Share
共有
Share
共有
you have to buy this back from me at the NAV (net asset value) per share.
NAV (純資産価) で買い戻してください と 言えます しかし この信託投資の問題点は
But anyway, so the market is giving a 12.00 per share value, what does that mean?
それはどういう意味でしょうか 一株あたり12ドルを支払った人は これは控えめであると
Maybe, if this were Goldman Sachs' balance sheet, maybe its book value per share is 6.00.
多分 1株当たり簿価は6ドルです しかし 市場はそれに12ドルを支払っています
That's what the market is essentially saying if they're paying 12.00 a share for something that essentially has a book value of 6.00 per share.
もし彼らが帳簿価格が1株あたり6ドルでも 彼らが 1株あたり12ドルを支払っても それか または多分これらの資産の一つは より多くの価があります
So, each share price, or the book value of each share price, essentially should be this 3 billion of equity based on the balance sheet.
基本的にこのバランスシートの 30億ドルが基準になる必要があります ですので それは本資本と呼ばれています
Share the load... Share the load...
重荷を分けてください...

 

Related searches : Share Par Value - Par Value - No-par Share - Non-par Share - Bond Par Value - Shares Par Value - Par Value System - Total Par Value - At Par Value - Non Par Value - Without Par Value - Aggregate Par Value - Accounting Par Value - No Par Value