Translation of "particular rights" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
'Rights of Man', human rights. | 昔は言語同断でした |
Rights | 輝度 |
Rights | 権利 |
Rights Management | Rights Management |
Access Rights | アクセス権 |
Insufficient Rights | 権限不足 |
What rights ? | 私達の為政者を選べる権利を持っています |
Human rights? | つまりそれは奴隷を解放することです |
Human rights. | チームは異例 次いで5て約一五四年リビア |
Property rights | 個人の所有権を認める法律があるかどうかです |
Access rights revoked | アクセス権限を取り消されました |
Insufficient access rights | アクセス権限がありません |
Three, property rights. | 4. 現代医学 |
I got rights! | 権利があるよ |
Was Suso rights? | ありましたズーゾー権利 |
I have rights. | 人権侵害だ |
...understand these rights... | ... 権利を... |
Particular. | 驚くべきことに |
It may be necessary to send a message just to a group of women in a particular area or maybe to human rights activists working in a particular region. | ある地域の女性にメッセージを送りたい とか ある地域で活動している人権擁護活動家にメールしたいとか そのようなカテゴリーに人々を管理できれば |
I exercise my rights. | 権利を行使する |
These rights are inalienable. | これらの権利は不可譲だ |
I know my rights. | 権利があるはずだ |
Priority bath rights, Sir. | 任務終了後 最初の風呂に入れるから |
Particular girl? | 特別 そうだね だが銃は持ってなかったよ |
At a particular speed and in a particular direction. | 特定の速度と特定の方向へ... |
All men have equal rights. | すべての人は対等の権利を有する |
Please check the access rights | アクセス権限をチェックしてください |
He's got certain constitutional rights | 彼には何の権利もない |
Of course, it's human rights. | 人権は目標です |
Multinationals are protecting human rights. | 信じられないと思うかもしれませんが |
She learned about her rights. | 彼女に職業訓練を受けてもらい 職探しを手伝いました |
Yeah, what about animal rights? | 毎日祈るんだぞ |
Well, what about victims' rights? | 黒人達は関係のない韓国人の商店を 破壊して 平等を勝ち取った |
leave these rights out there. | それが閉鎖のアクセス このアーキテクチャを奨励しています |
Look, I've got some rights. | ね 私には権利があるわ |
Don't talk about constitutional rights. | 宇宙基本法に違反してる |
Do you understand these rights | 私が読み上げた |
Yeah, I know my rights. | ああ 権利については分かっている |
that's perfectly within your rights... | それは あなたの権利です |
The rights of the individual are the most important rights in a free society. | 個人の権利が自由社会でもっとも大切な権利です |
So he declared that a victory for his rights, or people like his rights. | そして バンサン オジェ氏は 自分や自分に似た境遇の人間たちの 権利獲得成功たる勝利宣言をして サン ドマングに帰っていった |
Not in particular. | 別にそんなこと無いわ |
Any particular reason? | 何か理由でも |
Anyone in particular? | 誰を |
Anywhere in particular? | 特にそれを |
Related searches : Particular Reason - Particular Value - Particular Way - Particular Average - One Particular - Particular Matter - Particular Situation - A Particular - Particular Time - Particular Purpose - Particular Risk - Particular Characteristics - Particular Nature