Translation of "public trial" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
The trial is not open to the public. | その裁判は公開されていない |
The transcript of your trial is a public record and you are, consequently, public property. | 結局 君は公共のものだ だから答えなきゃならんのは |
And it goes on, even trial and flogging me in public. | まるで正反対の内容です |
Hangzhou Public Bicycle System trial operation started on May 1, 2008. | 2008年5月1日に始まりました 61のサービスポイントがあり 2800台の自転車が使用されました |
I am an innocent man who is being convicted in the court of public opinion without trial. | 僕は無実だ... それも裁判ではなく世論という法廷に 有罪にされようとしている男だ |
This is the pits. Kuryu's trial, my trial. | 芝山 すべてが最悪だよ 久利生の裁判も 俺の裁判も |
If you're accused of a crime, you have the right to a speedy public trial and an impartial jury. | また弁護士を立てる権利があり 望むなら証人台に立つ権利があります |
The breaking trial | むちゃくちゃだ |
About the trial. | 久利生 ああ |
Public | 公開 |
Public | Timeline description |
Public | 公開Choked |
Public | 公開access is by owner only |
Public | 公開する |
Public | Publicaccess control private |
Public | Public |
Free Speech on Trial | 言論の自由を審理にかける |
I bore this trial. | 私はこの試練に耐えた |
No trial, nothing. Guilty! | 有罪! |
He ran his trial. | 治験が始まってしばらく経ったときのこと |
Next was this trial. | このプログラムから small and in significant が得られます |
'What trial is it?' | 彼女は走りながらアリスはpanted しかしグリフォンは おいで 答えて走った |
He entered our trial. | これは彼が治療を受けている様子です |
But who's on trial? | 誰の裁判なんですか |
I remember Soong's trial. | スンの試行を覚えています |
He must stand trial. | 元老院に 諮るべきだ |
We're going to trial. | 法廷で闘うわ |
He got a fair trial. What do you think that trial cost? | 公正な裁判も受けさせた |
Public Domain | パブリックドメイン |
Public key | 公開鍵 |
Public Folder | 公開フォルダ |
Reply Public | ニュースグループに返信 |
Public Only | public のみ |
Public Accessors | パブリックアクセサ |
Public Only | public のみ |
Public Key | 公開鍵 |
Public Transport | Comment |
I'm public. | 100 14カラットの |
Public space. | 拍手 |
Straightforward, fair trial, full investigation. | ただ凶器の銃は見つかりませんでした |
It's my trial by fire. | 私の会社の試練です |
This was a randomized trial. | 被験者数は20でしたが 現在は100です |
Another trial by fire, perhaps? | 水の裁きはどうか 沈むか浮かぶか |
Don't you have another trial | よろしい |
This is the second trial. | ここの確率が知りたいのです |
Related searches : Public-public Partnerships - For Trial - Trial Batch - Generate Trial - Initial Trial - Trial Software - Murder Trial - Trial Work - Trial Shipment - Trial Lesson - Trial Stage - Court Trial