Translation of "pull together" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Pull yourself together! | 二人で行きな! |
Pull yourself together | 一緒に身を引く |
Pull yourself together. | しっかりしろよ |
Pull yourself together! | 白浜 しっかりしろよ |
Pull yourself together! | しっかりしてよ |
Pull yourself together! | 落ち着くんだ! |
Pull your robe together. | ローブをなおしなさい |
Pull yourself together, okay ? | あっ |
Pull the troops together. | What I want now is a little peace. |
Pull yourself together, man. | Macha. |
Pull yourself together, Segawa! | みゆき 瀬川君しっかりして |
Pull it together, Matchstick. | マッチスティック しっかりしろ |
Pull yourself together, man. | 一緒に 人間自身を引き出します |
Pull yourself together Teddy! | 落ち着くんだ テディ! |
Oh, pull yourself together, madam. | もう いい加減にして お嬢さん |
I've got to pull myself together. | そうだな 気を強く持とう |
Sucre, you better pull it together. | 落ち着きな スクレ |
You need a pack to pull together. | 経験を積んだ高齢者と |
Pull yourself together, whistle a happy strain | 虹が欲しいなら 雨がいる |
Gaston, you've got to pull yourself together. | あんたは すごいよ 自信を持って |
MICHAEL Sucre, you'd better pull it together. | しっかり |
Well, you need to pull it together. | 整理しましょう |
And so they come together, they arrive together, they pick it up together, and they pull together. | ロープを持ち上げて 同時に引きます これは彼らにとって極めて単純な事です |
And let's pull it together in Afghanistan today. | これはアフガニスタンのケシ畑です |
Hey. Pull yourself together. You're Hwang Dae jin. | あなたが黄大中鎭です _私はいつも言っていた |
Please pull yourself together. You've lost your mind. | 1日中 骨の無い蛸みたいだよ 蛸 |
Pull yourself together. It's like he infected me. | 感染性の病気に違いない |
I must pull myself together to overcome this incident. | わたしはこの出来事を乗り越えるためにしっかりしなければならない |
Pull yourself together, now. There's no point in crying. | しっかりしなさい 泣いても仕方ない |
He have his trouble but he pull himself together. | 問題は抱えてるけど いいとこもあるのよ |
We need a new leader to pull our company together. | 会社を立て直すために新しい指導者が必要だった |
You must pull yourself together and face up to life. | 元気を取り戻して人生にたちむかえ |
Oh, pull yourself together! You can stop that villain! Why... | しっかりして あの悪者を止められるよ |
Now you pull yourself together. You do whatever it takes. | 今君は自分自身を立ち上がるしかないんだ あなたはその為なら何でもやるしかない |
Come on, Mom! Pull, pull, pull, pull! | さあ 母さん 引いて引いて... |
Pull... pull! | 引っぱるんだ! |
Pull! Pull! | 引き金だ 引け |
Pull, pull! | 引け |
No? Come on, pull yourself together. Remember, it's a hundred bucks. | 100ドルで何ができるか 知ってるだろ |
You'll pull yourself together and get back in the car somehow. | あなたは車に戻るために 何でもするでしょうね |
For God's sake, pull yourself together. You're going into the Forest. | いい加減 しっかりすることだな これから森に入るんだぞ |
Jake, I need you to pull yourself together right now, okay? | ワカったよ... 手を貸してっ |
Adele was a good person. Pull it together. Do your job. | しっかり仕事しろ これだからナメられるんだ |
Pull. Pull hard. | 引っ張れ 強く |
They can only win if they all pull together as a team. | 勝つことはできないからです と言うか こうしたことは古臭く聞こえますが |
Related searches : Pull Something Together - Pull Back Together - All Pull Together - Pull Myself Together - Pull It Together - Pull Oneself Together - Pull Together Data - Pull Yourself Together - Pull Switch - Push Pull - Pull Rod - Pull Data