Translation of "rather said" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I said, I'd rather not go. | 行きたくはない と言ったのだ |
Rather, they say like what the former peoples said. | いや かれらは 昔の人が言ったのと 同じようなことを言っている |
And she said that it's a rather boring movie. | 東洋風の服をまとった人たちは |
I said something rather good this morning before coffee. | 今朝コーヒーを飲む前に 何かいいことを言ったわよね |
He said that just before that rather unfortunate suicide business. | そう言って 父は自らの命を絶った |
Old Bicky rather exaggerated, sir, I said, helping the chappie out. | 事 実は 貧しい古い若者は その送金の絶対に依存しています |
You are a strange servant, she said from her pillows, rather haughtily. | マーサは 彼女の手で彼女の靴墨 ブラシを使って 彼女のかかと上に座って そして笑った |
It's nearer than it was, said Mary, her heart beating rather faster. | そして それは泣いている |
'I'm afraid I don't know one,' said Alice, rather alarmed at the proposal. | そして ヤマネは するものと 彼らの両方が叫んだ ' ヤマネウェイクアップ |
My mother said that she thought I'd really rather have a blue balloon. | でも私は絶対に ピンクが良かったのです |
Oh, rather! | 絶対に どうもありがとう |
Rather not! | なぜ 私は記者によってbadgeredを拒否します |
Rather exciting. | おもしろくなってきたな |
Or rather... | 彼に聞いた |
I'd rather. | そのほうがましよ |
I'd rather not. | ご遠慮させてください |
I'm rather tired. | また明日 |
I'd rather not. | ダメです |
I'd rather not. | 話したくない |
I'd rather burn! | 燃え尽きるのよ |
I rather love.... | あんたなんかより... |
I'd rather not. | したくない |
I'd rather read | 読みたいね |
Rather, go home! | むしろ 帰ってください |
Rather, come on! | むしろ さあ |
I'd rather not. | 言いたくない |
Something rather pressing. | 急を要する事態だ |
I'd rather get the sack than not join the labour union, said the disgruntled worker. | 労働組合に加わらないくらいなら くびになるほうがいい と不満をいだいている労働者はいった |
Do you see when I said in the beginning, it's about why, rather than how? | 私が話したかわかりますか なぜ は次のことを実際に意味しました |
Said he, Rather, their chief may have done it so question them, if they can speak. | かれは 答えて いや いや それらの中のこの大きい 偶像 がそれをしたのです かれらが口が利けるものなら聞いてみなさい と言った |
Rather they said, We found our forefathers upon a religion, and we are following their footsteps. | いや かれらは言う わたしたちは祖先が 一つの道を踏んでいたのを見て その足跡によって導かれているのです |
they would still have said Surely our eyes have been dazzled rather, we have been enchanted. | かれらは必ず わたしたちの目は本当に眩んでしまった いやわたしたちは魔法にかけられている と言うであろう |
And she said, Yeah, but you know I'd rather finish my meal if you don't mind. | (笑) |
Although there was a 19th century newspaper editor who defined it rather better when he said, | 19世紀の新聞編集者の定義はもっと素敵でした snollygoster は政党 綱領 主義に |
That is rather unexpected. | それはいささか唐突だ |
It seemed rather bad. | むしろ悪くなっているようだった |
He is rather optimistic. | どちらかというと彼は物事を楽観する方だ |
I'd rather stay here. | 私はむしろここにいたい |
I'd rather stay here. | それより泊まっていきたいの |
I felt rather puzzled. | 私は幾分困惑した気持ちだった |
It's rather cold today. | 今日は少し寒い |
Aya is rather lonely. | That's true. |
I'd rather not wait. | 長くとめないと言ったろ! |
I'd rather you stayed. | 君は大丈夫だ 少なくとも医者が来るまで |
Indeed, it's rather small. | 私はアルジェリアで生まれ |
Related searches : Being Said - Frankly Said - Nicely Said - Of Said - Famously Said - You Said - Generally Said - Above Said - Said Person - Thus Said - Roughly Said - All Said