Translation of "realise the benefits" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I realise that... now. | 知ってたよ... |
I realise that, Captain. | 分かってますよ 大尉 |
You finally realise that. | やっとわかったようだな You finally realize that. |
I leave the benefits | 舞台裏で演じる恩恵を |
And you realise it's over. | _そして あなたはそれが終わって実現しています |
Any benefits to the widows? | 承知致しました |
And the benefits are considerable. | と利点は相当である |
He will then realise it is the parting, | かれは離別 の時 であることを悟るであろう |
You realise the consequences of what we've done. | 我々がしたことの結果に気がついているよな |
And everyone benefits. | パイは 大きくなりました というのも これらの投資は |
Yes certainly, you will soon realise! | いや やがて 死後 あなたがたは その真実を 知ろう |
Do you realise what you're saying? | そんな簡単に 言えることかよ? |
Don't you realise what you're saying? | 言っていることがわかっているのか |
Do you realise what this means? | これが何を意味するかわかるか |
I realise you are Wotan's child | 貴方はヴォータンの娘と理解した |
You realise it's heartbreak, despair, kid. | 現実は甘くない 諦めろ 坊や |
I realise what this looks like. | どう思ってるか わかるが |
Just like there's benefits to animals, there's benefits to humans. | 人間へも恩恵があります 例をあげると 遊ぶことで |
Therefore remind, if the Reminder benefits, | だから訓戒しなさい 訓戒は 聞く者に 役立つ |
And what could be the benefits? | 第一に 物事に集中できるようになり |
These are the benefits to play. | これは歩いたり話したり見たりするのと同じように |
And he will realise that this is the parting. | かれは離別 の時 であることを悟るであろう |
Benefits are in effect. | 利益は効果を発揮してる |
It has many benefits. | 実際のところ 我々はすでに |
It has many benefits. | 現金支給は 1年間という期間内で行われた |
cutting all social benefits | 条件を付けた時 に生じる |
He doesn't realise that he's tone deaf. | あいつ 自分が音痴だってこと知らないんだよ |
Again, yes certainly, you will soon realise! | もう一度言おうか いや やがてあなたがたは知ろう |
I realise I broke some rules, but | 軍の規則には だが はないんだ ビンセントさん |
Do you realise what you're talking about? | その影響で地震や津波がおこるぞ |
Don't you realise what he has done? | 彼が何をしたか わかりますか |
You don't realise how serious this is. | 大ピンチなんだぞ |
Didn't realise how much stuff he's got. | どこから手を付けていいか どうぞ |
Benefits of course should exceed the costs. | もちろん利潤は生産費を上回るべきです |
Rainforests provide the earth with many benefits. | 熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える |
Benefits accrue to the community from reconstruction. | 再開発によって地域に便益が生ずる |
And advise, for advice benefits the Muslims. | だが訓戒しなさい 訓戒は信者たちを益する |
This is the retiree health care benefits. | 300万ドルの資金に対して620億ドルの債務です |
So not only do you have health benefits, you have environmental benefits. | 環境面の利益もあります さらにとても信じ難い事に |
My visits to the islands made me realise something important | それは人生で大切な物は |
And remind, for the reminder benefits the believers. | だが訓戒しなさい 訓戒は信者たちを益する |
And the doc says, A has these benefits and risks, and B has these benefits and risks. | あなたはどうしたいですか |
Do you realise that you jeopardised the entire company? Do you realise that your actions could have destroyed everything I've been working on? | 俺の努力が 全て無になるんだぞ |
So you will see, and they will realise, | やがてあなたは見よう かれらもまた見るであろう |
Did he not realise that Allah is watching? | かれは アッラーが見ておられることを知らないのか |
Related searches : Realise The Importance - Realise The Need - Realise Potential - Realise Assets - Realise Value - Realise That - Realise Rights - Realise Shares - Realise Gains - Press Realise - Realise Profit - Realise Investment - Could Realise