Translation of "recovery of damages" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Previously on Damages | 前回までは... |
Previously on Damages... | 前回は... |
Previously on Damages... | 前回までは... |
Previously on damages | 前回までは... |
Previously on damages. | 前回までは... |
Previously on damages... | 前回までは... |
Recovery? | 更生か |
Alcohol damages the liver. | アルコールは肝臓に被害をもたらす |
Our insurance policy covers various kinds of damages. | 我々の保険の範囲は多様な損害に及びます |
Dell Recovery | Dell リカバリ |
Beyond recovery means... I got it. Beyond recovery. | 分かった 再生不能だな |
She sued him for damages. | 彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした |
I claimed damages against him. | 私は彼に損害賠償を要求した |
And multiple sclerosis damages myelin. | より健康でしっかりしたミエリンを作るために あなたの脳は多くのビタミンB群を必要とします |
What is the process of recovery? | 私たちの研究では |
Complete recovery of the colleges Unlikely. | 最長で15分 運動能力の回復 見込み無し |
An amazing recovery. | 驚くほどの回復力だ |
Sara's in recovery. | サラは通っている |
I'm in recovery. | 更生した証ね |
Beyond recovery, right? | 100 くれぐれも再生不能に... |
Mr Smith sued them for damages. | スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した |
They sued the government for damages. | 彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした |
They demanded damages from the driver. | 彼らはドライバーに損害賠償を請求した |
Mr. Smith sued them for damages. | スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した |
There is little hope of her recovery. | 彼女が回復する望みはほとんどない |
He is beyond the chance of recovery. | 彼は回復する見込みがない |
There is no hope of his recovery. | 彼の回復は見込めない |
There is little hope of his recovery. | 彼の回復の見込みはほとんどありません |
There is no hope of his recovery. | 彼の回復の見込みはない |
There is no hope of his recovery. | 彼が回復する見込みは全くない |
There is little hope of his recovery. | 彼が回復する見込みはほとんどない |
Is there any chance of his recovery? | 彼が回復する見込みはあるでしょうか |
Records instances of crashes for easier recovery | 発生したクラッシュを記録し 復旧を容易にしますName |
So from this experience of my recovery, | 4つの特有な要素をお話したいと思います |
Faking the recovery of a plane crash? | 飛行機事故をでっちあげ |
Recovery was almost impossible. | 回復はほとんど不可能だった |
Physical recovery 6 weeks. | 回復まで6週間の傷だ |
His recovery was nothing short of a miracle. | 彼の回復は全く奇跡も同然であった |
Out of surgery, on his way to recovery. | 回復の途中にある |
She's also in danger, when she damages this, of bleeding profusely. | 大量出血の危険もあります 私達の研究結果では |
Aren't you paying for the damages in full? | 弁償代きっちり耳そろえて払わんかい |
They want around 20 million Euro in damages. | でも どんなに探しても そんな金は出てこない |
I can show you the damages, Mr. Patton. | 見て分かる チャーリー |
Previously on Damages... Someone tried to kill me. | 前回までは... |
There is little, if any, hope of his recovery. | 彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない |
Related searches : Quantification Of Damages - Valuation Of Damages - Restitution Of Damages - Penalty Of Damages - Assertion Of Damages - Right Of Damages - Reimbursement Of Damages - Liability Of Damages - Award Of Damages - Amount Of Damages - Compensation Of Damages - Limitation Of Damages - Payment Of Damages