Translation of "remanded to custody" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Custody - translation : Remanded to custody - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's actually the spleen that's remanded to their custody.
実際は脾臓で それを人質にしてんだよ
I need him remanded into my custody immediately.
彼を再拘置します
He's gonna be debriefed and remanded into federal custody.
はい 再勾留します
When the papers are returned from the capitol, he'll be remanded to my custody.
彼は私の拘留に戻され 私は彼を刑務所に渡し
You are hereby remanded into federal custody for the duration of your trial.
公判の期間 あなたを拘留します
Your honor,we are requesting that the defendant be Remanded into custody for the duration of the trial.
裁判長 公判の間 被告の拘留を要請します
This Jaguar you so pinheadedly covet... temporarily remanded to our custody though it may be... remains the property of the son of Senator Roark.
バカなお前が切望する このジャガーが 手に入ったとしても ロアーク議員の息子のものだな
He's in custody.
勾留中だ
I'm to take you all into custody.
私は親権にあなたのすべてを取ることになっています
You relinquished custody voluntarily.
あなたにとても説得力が あったからでしょ
You don't have custody?
週末 年に2週間分 それが今よ
Richard Kimble in custody.
連絡ください
Not a custody transfer.
移送の書類じゃない
You're in federal custody.
国が身柄を確保します
Is Bauer in custody?
バウアーは拘束されてるか?
Dubaku is in custody.
デュバクは拘束した
He's in our custody.
現在 拘束中です
I'll take custody of Wakana
安藤 わかなは いったん 私のほうで預かり ますー
...and being released from custody.
...さっき保釈された
And for escaping federal custody.
FBIからの脱走で手配中よ
Protective custody. where's the commissioner?
2人の身辺警護だ 総監は
Now she's in protective custody,
元奥さんは 証人保護プログラムに参加して
Tony was in fbi custody.
トニーはFBIに拘束されていたんだ
Dr. Simon in protective custody.
要請されたのは理解している
sole custody of the petitioner.
最も良く満たされるだろう って...
Your man is in custody.
だが彼は勾留中だ
He wants me to place you in protective custody.
安全なところに匿えとのことです
The police held him in custody.
警官は彼を拘留した
Who gets custody of the kids?
海兵隊員が どきりとするところです
Walter is legally in my custody.
ウォルターは俺の保護下だぞ
Their ceo is in police custody.
LSI経営者の秘密でも?
I wouldn't have given you custody.
だれかに預ける必要性もなかった
Prisoners have died in his custody.
拘束した者が死んだ
That suspect is now in custody.
その容疑者は 現在拘留中だ
Greg wants full custody of Ella.
グレグはエラの完全な親権を望んでるのよ
Is the woman in our custody?
その女性の身柄確保は?
Besides, this thing's going to be about custody... and infidelity.
それに 争点は子供の親権と 夫の浮気だ
We have to take you into custody. You understand that?
君を拘留させてもらう いいな
He's escaped Company custody. He's coming to Miami right now.
カンパニーから逃げました マイアミに向かっています
Well, it's good to see you again, in our custody.
あんたらとまたこうやって会えて 嬉しいよ
Custody sergeants don't really like to be hurried, do they?
警察は 急いでくれないからな
The man was held in police custody.
その男は拘留された
He is in custody of his uncle.
その子はおじの保護を受けている
He was later killed while in custody.
1877年は私たちがフォート ララミー条約を 回避する方法を見つけた年でもあります
Cancel the cancellation. Suspect released from custody.
捜査を続行せよ 容疑者は釈放された

 

Related searches : Remanded In Custody - Remanded The Case - Entitled To Custody - Right To Custody - Under Custody - Custody Bank - Withheld Custody - Parental Custody - Custody Assets - Legal Custody - Police Custody - Global Custody - Custody Of