Translation of "remorse about" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Overwhelmed by remorse. | 暗黒が顔を覆う |
He has no remorse. | 彼には良心の呵責ってものがない |
no remorse. enjoy. okay? | やってきたぞ |
And I have no remorse. | 戦場では |
He exhibited no remorse for his crime. | 彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった |
She showed absolutely no sign of remorse. | 彼女には全く反省の色が見えなかった |
Spare me your feigned selfawareness and remorse. | 偽りの自己認識と反省は 私には節約したら |
It doesn't feel pity, or remorse, or fear. | あいつは同情も後悔も恐怖も感じない |
But they slaughtered her, and became full of remorse. | だがかれらは その腱を切って不具にし たちまち後悔することになった |
Now I say this all with remorse, and I was feeling a tremendous amount of remorse at that time, but I was conflicted, because, while I was feeling remorse, I was excited, because I didn't get caught. | 当時はもっと後悔していました 嘘がバレなかったことは 嬉しかったのですが |
A survivor, unclouded by conscience, remorse, or delusions of morality. | 生き抜いたのだ 一片の曇りも無く 研ぎすまされ 良心にも 道徳にも 縛られずに |
I feel no remorse at excluding you from my home. | よく 来れるわね |
So when you say you feel remorse for your crime, they say, 'Typical of the psychopath to cunningly say he feels remorse when he doesn't.' | 医者は サイコパスにありがちな 後悔を装う巧妙な 手口だ って言うんだ 奴らは魔法みたいに 何でも逆に解釈するんだ |
The golden army had no remorse, felt no loyalty or pain. | 黄金軍隊は反省することもなく 忠誠心や痛みもない |
no more confessions, no more good deeds, and no more fucking remorse. | 告解も善行も そして後悔もない |
Personally, I know of only two real evils in life remorse and sickness. | 僕にとって悪とは 良心の呵責と病気だ |
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another. | 彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく 次々と悪事を重ねています |
Shows no remorse for his crime because he denies that the crime ever took place. | 彼は否定しているが 自分の犯罪の後悔を全く示していません |
And do not waver, nor feel remorse. You are the superior ones, if you are believers. | それで気力を失ったり また絶望してはならない あなたがたが信者ならば 必ず勝利を得るのである |
Did you feel even a second of remorse when... you found out you murdered an innocent boy? | 無邪気な子供を殺したとき 少しでも後悔したか |
One of the items on the checklist is lack of remorse, but another item on the checklist is cunning, manipulative. | だから犯した罪を 後悔していると言っても |
You want to throw the book at him. when he lacks remorse or a sense of having done anything wrong. | 自責の念が欠けているから よろしい 他に弁護できる人で |
We have a vast body of literature on consumer and financial decisions and the regrets associated with them buyer's remorse, basically. | 消費者と金銭的な決断 そしてそれにまつわる後悔 基本的には購入者の悔恨についてです |
Warn them of the coming of the Day of Remorse, when everything will have been decided, while they are heedless and do not believe. | あなたは悔恨の日 復活の日 に就いて かれらに警告しなさい その時 事は決定されるのである かれらが油断し また不信心である間に |
Then they were filled with remorse and saw that they had erred and said If our Lord does not forgive us we will surely be lost. | かれらは自分たちの過ちが分り 酷く悔やんだ時に言った 本当に主が慈悲を施こされず またその御赦しがなかったならば わたしたちはきっと失敗者の仲間であった |
In the Western world, women start sooner at sex, have more partners, express less remorse for the partners that they do, marry later, have fewer children, | 女性の初体験は低年齢化し複数のパートナーを持っても それに対する良心の呵責も少なく 晩婚 少子化 悪い夫にはさっさと見切りをつける傾向が見られています |
About you, about me, about us! | あなたの事 私の 私達の事を! |
About Kells, about Aidan, about the book. | ケルズのことも エイダンのことも あの本のことも |
It's about sharing. It's about honesty. It's about identity. | この事を美しい言葉でおっしゃったのはマハトマガンジー氏です |
He was learning about our process about design thinking, about empathy, about iterative prototyping. | 反復的試作といった 過程について 学んでいました ダグはその新しい知識を使って すごいことをしました |
About | このアプリケーションについて |
About | 中止 |
About | 情報 |
About | Default mode in notification |
About... | あの件で... |
About...? | ーサラ テンクレディ先生 |
About? | 何について |
About! | 回れ右 |
About? | 何について? |
About? | それで? |
If a wrong doer had all that is in the earth he would surely offer it to ransom himself. When the wrong doers perceive the chastisement, they will feel intense remorse in their hearts. But a judgement shall be made with full justice about them. They shall not be wronged. | 不義を行った各人は 地上の一切のものを所有しているとすれば 必ずそれを挙げて罪を贖おうとするであろう また懲罰を目の前に見る時 かれらは後悔を表す だがかれらの間は公正に裁定され 不当に扱われることはないのである |
(O Muhammad), warn those who are steeped in heedlessness and are obstinately rejecting the truth that the Day shall come when things will be finally decided and they shall be left with utter remorse. | あなたは悔恨の日 復活の日 に就いて かれらに警告しなさい その時 事は決定されるのである かれらが油断し また不信心である間に |
When they were afflicted with remorse, and realized that they had indeed gone astray, they said, If our Lord does not have mercy on us and forgive us, we shall be among the lost. | かれらは自分たちの過ちが分り 酷く悔やんだ時に言った 本当に主が慈悲を施こされず またその御赦しがなかったならば わたしたちはきっと失敗者の仲間であった |
It's about system, it's about organization. | 体制や組織 環境と尊厳の問題なのです |
Articles about water, ads about water. | 40年前の世界がどんな風だったか想像してみてください |
Related searches : Express Remorse - Remorse Return - Feel Remorse - Without Remorse - Show Remorse - No Remorse - Buyers Remorse - Remorse Period - Deep Remorse - Feelings Of Remorse - Lack Of Remorse - Pangs Of Remorse - I Feel Remorse