Translation of "resident jurisdiction" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Resident population 562. | 短期滞在人口 1 |
Outside your jurisdiction? | 管轄外だと |
Interpol has jurisdiction here. | ここの管轄権はインターポールだ |
You don't have jurisdiction. | あなた達に管轄権は無い |
I already ceded jurisdiction. | すでに管轄が変わってるのよ |
What does resident alien mean? | 居住外国人 とは どういう意味ですか |
Resident, Memorial Hospital in Chicago. | 専門は小児科と産科だった... |
FBI doesn't have jurisdiction here. | ココは 管轄じゃない |
You have no jurisdiction here. | ここはお前の管轄じゃない |
He's movin' outside my jurisdiction. | 奴は俺の管轄外を動いてる |
He's a resident at Tewksbury Hospital. | これまでで最も病院から離れたところまで 足を伸ばしたことになると思います |
You're gonna be a permanent resident. | ここに置いていくぞ |
This case is outside my jurisdiction. | この件は私の管轄外だ |
Zolitnikoff, no record. Matthewson, no jurisdiction. | 資料なし 管轄外 |
That's not within your jurisdiction... Relax. | 職権乱用だ |
You don't even have jurisdiction here. | 何してるのか分かってるのか... |
I have no criminal jurisdiction over... | 俺は 法務省に影響がなく... |
This planet is under my jurisdiction. | この惑星は俺の管下にある |
You live here now. You're a resident. | ここにいる人は 誰が出てもいいんだ |
Are you a resident of Hennepin County? | この町に住んでいる |
Yeah. Luther here is our resident superstar. | そう ルーサーは 我らがスーパースター |
Yeah, I think she's outside his jurisdiction. | どうやら 彼の管轄外のようね |
And you are a resident of this land. | あなたはこの町の 居住権を持つ 住民である |
We could even invite your new resident doctor. | 君はこれに関わらないでくれ |
And Andie Anderson, our resident How To girl. | アンディ アンダーソン 研修生 ハウツー物の担当よ |
But, Way? We pay every resident a 1000 , | 住民に千ドル支払います |
You have no jurisdiction here. Hold it there. | ここは治外法権です |
We don't have jurisdiction to fly over there. | 今 あなたは 上空の権限のない地域に向かってる |
Large code contributions resident guru helping the other developers | 多数のコード 他の開発者を手助けする常駐のグル |
It penetrates and stays resident in bones, causing leukemia. | それで 白血病ね leukemiaを起こすから だから 固定されるものをね |
That's sort of out of your jurisdiction, isn't it? | 誰かが私の町をかき乱すなら ジョー... |
Since most of these sites are outside US jurisdiction, | プロテクトIPはアメリカ国内で使える手段を用います |
Dave, don't give me that damned jurisdiction thing, OK? | 任せろ いいか デイブ こいつはあんたの管轄じゃない |
I wanna report a police shooting in your jurisdiction. | 緊急連絡です 事件のため 管轄区域外で 発砲しました |
Maybe I didn't want to be a high maintenance resident. | 見事にやり遂げて |
I've given him clearance. He's become our resident Cylon expert. | 機密利用許可を与えてある 専属のサイロン専門家になってもらった |
Out of your jurisdiction, across the city line in Philadelphia. | 管轄外だ フィラデルフィアに逃げた |
Well, I'm afraid that's a little out of my jurisdiction. | それは わたしの管轄外だが |
This case clearly falls under the jurisdiction of the CDC! | これは明らかにC. D. C. |
He's in Philadelphia, out of our jurisdiction. His wife's been lying. | 管轄外だ 女房が嘘をついてた |
Mr. Mendoza, saving souls is a little outside of my jurisdiction. | 60過ぎだ フィッツロイは彼女を誘惑した後 殺した |
And as for the television's socalled plan batman has no jurisdiction. | それに あのテレビ野郎が 何の計画だとか バットマンに管轄などない |
I'm not. I'm a parent, I'm a resident and I'm a teacher. | 住んでいるのはここ |
That isn't really in our jurisdiction. We'll see what we can do. | 何とか考えます 数分でそちらの人に連絡します |
I was a surgical resident at The Johns Hopkins Hospital, taking emergency call. | ジョンズ ホプキンス病院の 外科研修医だった私は 午前2時 緊急呼び出しを受け ERに行きました 午前2時 緊急呼び出しを受け ERに行きました |
Related searches : Resident Company - Resident Artist - Resident Permit - Uk Resident - Resident Representative - Resident Visa - Swiss Resident - Habitually Resident - Alien Resident - Resident Assistant - Resident Companies - Junior Resident