Translation of "respective time" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Respective - translation : Respective time - translation : Time - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Go to your respective seats.
各自席につきなさい
What would those respective goals be?
目指ゴールとは何でしょうか?
They went home to their respective houses.
彼らはそれぞれの家に帰った
Let's discuss the respective merits of the candidates.
では候補者たちのそれぞれの長所を論じましょう
So what are their respective Price to Earnings ratios?
なんですか 会社 Aは 10 です
That will complicate our respective goals, won't it, James?
私たちが目指ゴールを複雑にするわね
I'd like to adjourn and discuss this issue with our respective teams.
少し中断して 話し合ってきても
Away to heaven respective lenity, And fire ey'd fury be my conduct now!
再入力ティバルト 今 ティバルト 再び 悪役 を取る
Now, both of you, go and fight for the prestige of your respective villages!
双方 里の威信を賭けて 相戦うがよい
Tatoeba Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try.
タトエバ 私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所 ええと やってみる
And the question was, will ugly Jerry and ugly Tom help their respective, more attractive brothers?
彼らの魅力的な兄弟の助けになるか? 答えは もちろんイエスです
I and j will both be initialized to one, to be at the beginning of their respective arrays.
最初指すように そして実行する 出力配列に昇順に
1,005 what I'm going to do is I'm going to separate the digits out into their respective places.
それぞれの位置に合うように分けていくよ そう これは 1,000 足す 百の位は 0
Therefore creation of links first of all requires a mapping from the Hyperwave hierarchy and namespace into a web hierarchy respective web namespace.
Hyperwave サポートを PHP に付加することにより インターフェース のカスタマイズ用のプログラミング言語を有していないという穴を 埋めることになります この機能は HG CSP により定義された 全てのメッセージをサポートするだけでなく 完全なドキュメントの取得といった更に強力なコマンドも提供します
Maps, flags, translations, etc. are as accurate as their respective authors could achieve, but KGeography should not be taken as an authoritative source.
地図 旗 翻訳その他は それぞれの作者が正確さに努めていますが KGeography を正式な資料として扱わないでください
What you then do is for each function you compute the five coefficient for each category as well as for its respective complement.
各補数の係数を計算しましょう 補数とは何か例を使って説明します
I should not have wondered by this time to find that they had their respective musical bands stationed on some eminent chip, and playing their national airs the while, to excite the slow and cheer the dying combatants.
一部の著名なチップ上に駐留バンド そして自国の再生は 一方を放送 遅いの励起と死の戦闘員を応援 私は自分自身が 女性は男性にされていたにもかのようにやや興奮していた
It's time! It's time. It's time.
時間時間
I'm looking forward to interacting with all of you over the next few days and seeing how it can apply to your respective fields.
皆さんの分野でどんな応用ができるかお話しできるのを楽しみにしています ありがどうございました (喝采)
Time After Time
夜の空に 生まれた意味 問い掛ける
And then as you could imagine, telophase I is essentially once these guys are at their respective ends of the cell it's getting tiring redrawing all of these, but I guess it gives you time to let it all sink in.
細胞の 両端にいく 描き直そうか よく理解できるように
This first term here that term is, of course, just a partial derivative of respective theta zero, that we worked on in the previous slide.
もちろん 対応するシータ0による偏微分の項だ 前のスライドで見た
Audience Nice time, time
ED 時間
From time to time.
けど...
One time! One time!
ちょっとだけでいいから
Time and time again.
何度でも 何度でも
Come on! Time, time!
さあ 始めるぞ
Time, nobody can see time.
ご存じかはわかりませんが 現在
Time is. Time has come.'
ホワイト先生が行ってしまうんだね スティーブは陰鬱に言いました
Our time is their time.
下っ端だと思ってやがる
Next time, OK, next time?
今度今度...
One time is one time.
一回は 一回だ
And from time to time
そして時々
Taking his time this time.
今回は遅いな
And the reason you don't see the earth fall up to meet the rock is because the objects move towards each other proportionate to their respective masses.
物体は 互いの質量に応じて 動くからなんだ 地球は 岩より ものすごく質量が大きい
time
時刻
Time
時刻
Time
名前
Time
日時
Time
時系列
Time
タイム
Time
タイム
Time
位置 song performer, displayed below the song title
Time
所要時間
Time
時刻

 

Related searches : Respective Time Period - Respective Affiliates - Respective Data - With Respective - Respective Company - Respective Rights - Respective Information - Respective Area - Respective Owners - Respective Countries - Respective Year - Respective Department - Respective Market