Translation of "return his love" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Love - translation :

Return - translation : Return his love - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Return the coin, return the love.
Return the coin, return the love.
If I return the coins, I return the love?
If I return the coins, I return the love?
Person who can't forgive, can't love in return.
赦さるる事の少なき者は そのする事もまた少なし
His father died after his return home.
彼のお父さんは 彼の帰省後亡くなった
I must return his call.
今度は私の方が彼を訪ねなければならない
The return of his daughter brightened his life.
娘が帰って来たので彼の生活が明るくなった
His love grew cold.
彼のは冷めていった
Nothing replaced his love.
彼のと取り替えられるものは何もなかった
Nothing replaced his love.
彼のととりかえられるものはない
His parents love me.
彼のご両親は私のことをとても気に入ってくれている
North. Toward his love.
北だ に向かったか
So his return goes to 0 .
彼らは そのまま取得しながら ハイリスク ハイリターン
He appreciates his parents' love.
彼は両親のをありがたく思っています
You never sought his love!
彼のは望まず ー
I love his mum. Ed!
俺もしてるぜ
Would you love his Majesty?
陛下に恋でもしているのですか
His love turns to... madness.
彼のは 狂気に... ...向かっている
The hope of his return encouraged me.
彼が戻ってくるという望みが私を元気づけた
And will return to his family delighted.
かれらは喜んで 自分の人々の許に帰るであろう
and shall return to his people joyfully.
かれらは喜んで 自分の人々の許に帰るであろう
and will return rejoicing to his family.
かれらは喜んで 自分の人々の許に帰るであろう
And return to his people in happiness.
かれらは喜んで 自分の人々の許に帰るであろう
He had to return to his job.
仕事のためにね
But it's not enough. She has to love him in return.
いいえ されることも必要なの
But if I take his love against his will, that's not love at all.
でも彼はの魔法に かかってるだけなの
The author expresses his passion for his love.
作者は恋人に対する情熱を表現している
She cherished his old love letters.
彼女は彼の昔の恋文を大切にしていた
I love him despite his faults.
欠点があるけどやはり彼が好きです
little, but his love for Mae
スペル違いという形で子孫に
His wife had a love affair.
ここだけの話 離婚するって噂
How can this be his love...
これが神のなのか
Your husband fights for his land, and his love.
貴方の夫は土地の為 そして する人の為に戦う
On his return he found her daughter asleep.
帰ってきた時 彼は娘が寝ているのを知った
He was never to return to his hometown.
彼は再び故郷には帰らぬ運命だった
He left his native village never to return.
彼は故郷の村を去って二度と帰ってくることはなかった
And he will return to his family rejoicing.
かれらは喜んで 自分の人々の許に帰るであろう
and he will return to his family joyfully.
かれらは喜んで 自分の人々の許に帰るであろう
And he shall return Unto his people joyfully.
かれらは喜んで 自分の人々の許に帰るであろう
And will return to his family in joy!
かれらは喜んで 自分の人々の許に帰るであろう
And will return unto his folk in joy.
かれらは喜んで 自分の人々の許に帰るであろう
and he will return to his folks joyfully.
かれらは喜んで 自分の人々の許に帰るであろう
and he shall return to his people, joyfully,
かれらは喜んで 自分の人々の許に帰るであろう
He made up his mind not to return to his native country.
彼は生まれた国には戻らないと決心した
It shows the depth of his love for his family.
それは家族に対する彼のの深さを示している
That shows the depth of his love for his family.
それは家族に対する彼のの深さを示している

 

Related searches : His Return - Love In Return - Sends His Love - His Love Of - His Love For - Until His Return - By His Return - On His Return - After His Return - Upon His Return - For His Return - His