Translation of "revised approach" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Approach - translation : Revised - translation : Revised approach - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He revised his opinion. | 彼は自説を修正した |
The rule should be revised. | その規則は修正されるべきだ |
The timetable has been revised. | 時刻表が改訂された |
The timetable has been revised. | 時刻表が改正された |
The Pentagon sent out revised... | 大佐 |
Every year since, it's been revised downwards. | 現在では ヒトゲノムには 2万ほどの遺伝子しかないと |
A revised edition of the encyclopedia was published. | その百科事典の改訂版が出版された |
I remain troubled by the revised Ehrlich equation, | I P A T2 |
I revised the patrol protocols at the UN. | 警備変更書だ |
The author revised his manuscript over and over again. | 著者は何度も何度も原稿を手直しした |
A coding sequence cannot be revised once it's been established. | 一度打ち込んだ生命コーディングは 変えられない |
Approach me. | 準備は良いか |
One approach and this approach is super slow. | カタツムリの速度についてお話ししましょうか |
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement. | 上司は練り直したスケジュールを見ると ウンウンとうなずいた |
The approach worked. | 以前の探査では ダイオウイカは一瞬たりとも |
Approach the cow. | ぼくは言いました じゃあ 10年後 |
5 00 Approach | 最大の試練に直面するときです |
Final approach, captain. | 最終段階です 大尉 |
Geneticists will know this, but every year since, it's been revised downwards. | 毎年その数字は下方修正されています 今は人類のゲノムには2万の遺伝子しかないと |
That's the sound of the zeroes dropping off of mr.Frobisher's revised offer. | 和解金から ゼロが抜け落ちる音がする |
Don't approach the dog. | 犬に近寄るな |
Don't approach the dog. | その犬に近寄ってはいけない |
Don't approach the dog. | その犬に近づいてはいけません |
That's a good approach. | うまいアプローチだね |
What is our approach? | コストを下げると言う問題に対する |
We're starting our approach. | これより接近を開始する |
Approach the biometric scanner. | 生体認証装置へのアクセスです |
The revised timetable will go into effect on the 5th of this month. | 今月5日から時間表が改正される |
They're what I'm calling here the gerontology approach and the geriatrics approach. | 老年医学では 介入が遅れてしまうでしょう |
So, in this video we're using an approach called the reactive approach. | 取っています 足の触覚センサーを使って |
Rigor, the rigorous approach, the exact approach has produced paralysis, rigor mortis. | 厳密な解法では 方程式が解けません 厳密解というより死後硬直です |
We won't approach the enemy. | 敵に近づかない |
Well, here's a potential approach. | リンカーン キャニオンから登ってきます |
This is the wrong approach. | 左結合というのは 括弧がこのようにつくことを意味します |
We've had a different approach. | うまくいったものに投資するやり方で |
My approach was very egotistic. | 私はアーティストとして主張がしたかった |
So that's the conventional approach. | このアプローチは現実に反していると思います |
The engineering approach simply says, | あらゆる種類のダメージを 定期的に修復しましょう |
Here's your brute force approach. | 物量作戦が行き過ぎると |
Let's try the other approach. | tsifが停止せずに無限ループすると仮定します |
A conscious approach to design, | 私は生物学的デザインと 呼んでおり |
Ladies and gentlemen, please approach. | みなさん どうぞこちらへ |
Did you say handson approach? | 手動で進入と言ったか |
I must approach it alone. | 私は一人で近付く |
Original screenplay Byun Won mi amp Song Min ho Screenplay revised by Gwak Jae yong | 照明ディレクター_李康さん |
Related searches : Is Revised - Revised Quote - Revised Text - Revised Terms - Revised Price - Revised Quotation - Slightly Revised - Revised Proposal - Being Revised - Revised Guidance - Revised Manuscript - Revised Statutes - Revised Down