Translation of "seem to come" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
They seem to come from the outside, and to mimic perception. | 現実と区別がつきにくい その幻覚について話をします |
I seem to remember Wombosi's name might have come up. | それに ウォンブーシの 名があったはずだ |
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries. | 君は外来思想に偏見を抱いているようだ |
'mi', 'mi', 're', 're', 'mi', 'do', 're' seem to come out separately. | それはなぜかmi の正規表現で考えてみます |
Well, you know, we seem to come in discreet sub species or categories. | ここでアフリカ人 アメリカ人 アジア人 ヨーロッパ人 その上で |
If y'all were together last night, how come he don't seem to know? | それなら なぜ驚いてる |
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue. | ずば抜けた着想というのは 往々にして天啓のごとくヒラメクようだ |
Why was it that we seem to have come out of Africa so recently? | なぜ は 大いなる疑問です |
So, quite understandably, qualities like magnetism and charisma suddenly come to seem really important. | 魅力やカリスマ性のような資質が 突然重要になったのです その結果 自己啓発書も新しいニーズに合わせて変わり |
In this house, faces at the window seem to come in assorted sizes, don't they? | この家で窓に顔を出すと 調和した大きさに見えますか? |
You seem to like fruit. | 果物がお好きのようですね |
They seem to go together. | 彼らは釣り合いがとれているようだ |
I seem to be lost. | 道に迷ったようだ |
Doesn't seem to affect business. | あ あの看板? 今は一般に 公開してないって意味なだけよ |
People seem to love it. | そう ちょっと退屈ですが 禅モードに入る人もいます |
Biologists seem to think so. | 物質は進化できるか |
Doesn't seem to be anybody. | 誰だとも言えんさ |
I seem to visualize it. | 私には それが見えるのだ |
Others seem stupid to him | 自分以外は愚かだと思っている |
They never seem to end. | 彼らは終わるように見えることはありません |
People seem to think so. | 似てるみたいだな |
And over time, we seem to forget this, or we seem to stop caring. | 我々はそれを忘れてしまうか 或いは気にしなくなってしまうようです ある時 スティーブン コルベアが |
We always seem to be colliding in hallways, don't we? Yes, we seem to. | 私は失礼します |
How funny it'll seem to come out among the people that walk with their heads downward! | 反感は 私が考える 彼女はかなり嬉しかった誰リスニングはこの時間が なかった |
Manage to seem to still like Hank. | 管理ハンクはまだのようだし |
Prices seem to be going down. | 価格はどんどん下がっていくようだ |
Picasso's paintings seem strange to me. | ピカソの絵は 私には奇妙に思える |
Picasso's paintings seem strange to me. | ピカソの絵は 私には奇妙に見える |
I seem to have a temperature. | どうも熱があるらしい |
I seem to have a fever. | どうも熱があるらしい |
The grapes seem to be sour. | そのブドウは酸っぱそうだ |
She seem to be getting fatter. | 彼女はますます太っていくようだ |
His paintings seem strange to me. | 彼の絵は私には奇妙に思える |
Animals seem to move at random. | 動物はでたらめに動くように見える |
They don't seem to be Americans. | アメリカ人ではないようです |
They don't seem to be Americans. | 彼らはアメリカ人ではないらしい |
Tom doesn't seem to like anything. | トムさんは何も気に入らないみたい |
Tom didn't seem to be interested. | トムは興味がなさそうだった |
He doesn't seem to be breathing... | 息をしていないみたいだ |
Something doesn't seem to make sense. | この人は 100,000 を投資しています |
We don't seem to see them. | そして2つ目 この理論は 実際の世界にあてはめた時に |
Doesn't seem to be anyone here... | 今のうちだ |
'Mr Montgomery didn't seem to mind. ' | 店主に断ってな |
I seem to have found it. | 出てきたようだ |
I don't want to seem desperate. | 必死だと思われるのもイヤだし |
Related searches : Come To - Seem To Matter - Seem To Support - Seem To Appear - Seem To Make - Seem Able To - Seem To Imply - Seem To Know - Seem To Believe - Seem To Confirm - Seem To Face - Seem To Think - Seem To Agree