Translation of "seems to me" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Seems right to me. | 私にとっては正しく見える |
What seems simple to you seems complex to me. | 君には単純に見えるものでも ぼくには複雑に思われる |
It seems interesting to me. | 面白そう |
Now, it seems to me... | 今ちょっと... |
Its seems to me, Sonny. | 思うに,息子よ |
Seems pretty airtight to me. | でも もし実行しなかったら 君とも出会えてなかったんだよ |
Someone seems to be calling me. | だれかが私を呼んでいるようだ |
This book seems easy to me. | この本は私には簡単に思える |
This book seems easy to me. | この本は私にはやさしく思える |
My crime seems unreal to me. | 私の罪は幻のように思える |
Tom seems cold to me lately. | 最近トムが私に冷たい気がする |
This book seems very important to me. | 私にとってこの本はとても大切なものに思える |
It seems to me that you're wrong. | わたしは あなたがまちがっているように思います |
It seems to me that something's wrong. | どこかまちがっているように私には思えます |
That all seems like win to me. | 私は出来るだけ長い間 ハッピーでありたいと願っています |
It seems to me, it's always reducing | なにかの形に成り代わり |
Seems to me you're just plain scared. | 私にはあなたが怖がっている様に見える |
She seems kind of weird to me. | 変な感じじゃない |
He seems a little sensitive to me. | マイケルは 簡単に心が 傷つくタイプに見える |
That seems to worry more than to me. | 私より心配してるね |
It seems to me that you are wrong. | わたしは あなたがまちがっているように思います |
It seems to me that something is wrong. | どこかまちがっているように私には思えます |
It seems to me that she knows everything. | 彼女は何でも知っている様に見える |
It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思われる |
It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思える |
It seems to me that he likes music. | 私には彼が音楽好きに思える |
That seems like a stupid idea to me. | それは私には馬鹿げたアイディアに思えた |
It seems to me I've a perfect right | でGet 声は言った |
Seems to me I got some vacation due. | 休暇は取れるはずだ |
It seems to me there's too much of | 大げさに考えすぎだと 思いますね |
Now, that seems a bit farfetched to me. | だが私はそうは思ってない |
Please honey, it seems to me you love to see me crying. | 私が泣くのを見たいみたい なぜか知らないけど 電話すると言って 毎晩待ってるのに |
And he seems like me. | 私に似ている |
Aw gee, honey, it seems to me, you love to see me cryin' | お願い なぜなの |
Mary scarcely seems to care for me, does she? | メアリーは私が好きではないみたいですね |
It seems to me that this is too expensive. | これは高すぎると思います |
He scarcely seems to care for me, does he? | 彼は私のことが好きではないようだね |
It seems to me that he is from England. | 彼はイギリスの人らしい |
It seems to me that he is too careless. | 私には彼はそそっかしすぎるように思われる |
It seems to me that someone is calling you. | 私には誰かがあなたを呼んでいるように思われる |
It seems to me that we should go now. | 私たちはもう行ったほうがいいでしょう |
Excuse me. His own mother seems to think so. | 母親が心配しているの |
It seems to me you have everything you wanted. | 君は欲しい物を手に入れたように見える |
It seems to me that the worst is over. | 最悪の時間は過ぎ去ったように 思われます |
Well, it seems to me that you should be | それなら どうやら君が |
Related searches : It Seems To Me - Seems For Me - Seems To Give - Seems To Exist - Seems To Get - Seems To Match - Seems To Differ - Seems To Lead - Seems To Help - Seems To Happen - Seems To Reflect - Seems To Show - Seems To Think