Translation of "settlement conditions" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Settlement | 受領日 |
Mining settlement. | 鉱山開拓地 |
Tatooine. There's a settlement. | タトゥイーンです 居住区がある |
What about the settlement? | 和解は |
Conditions | 条件 |
He'd proposed a settlement offer. | 和解金を提示されましたが |
Initial Conditions | 初期条件 |
Atmospheric conditions. | 大気状態 |
He will have an easy settlement. | かれの計算は直ぐ容易に精算され |
Extractivism Settlement Project, Praia Alta Piranheira. | 当時この地区は85 が原生林であり |
It had burned down the settlement. | 村が焼けました |
They're here to force a settlement. | 強引な手に出たな |
I vote to accept the settlement. | 和解を受け入れたい者は |
Some very unusual weather conditions, very difficult ice conditions. | 僕たちは明らかに |
Primitive conditions, Duck. | 原始的な検死だな |
The settlement is a matter of time. | 解決は時間の問題だ |
The struggle ended in a satisfactory settlement. | 闘争は満足の行ったことに和解に終わった |
Try and build a political settlement first. | 第二の原則は |
Will the clients accept a settlement now? | 原告団は和解に応じます |
But again, these are done in these primordial conditions, really messy conditions, not sort of sterile laboratory conditions. | 制御されていない条件です 小ぎれいな実験室条件ではありません 実際 とても汚い |
We'll accept your conditions. | そちらの条件を受け入れましょう |
Error parsing device conditions | デバイスの条件の解析エラー |
Range marking the conditions | 条件を表す範囲 |
Interviewer No. No conditions. | 無条件 |
Project manager No conditions? | 全員に支給されるんです |
Market conditions were fantastic. | TiVo は動詞になりました |
It's very harsh conditions. | わずかな予算で働いています |
Market conditions were fantastic. | TiVo は動詞として使われています |
What are the conditions? | 正当防衛が成り立つのは どんな時ですか |
And conditions deteriorating rapidly! | 悪化が早まってる |
The new security conditions. | 新しい安全体制だ |
We expect an early settlement of the affair. | その事件の早期解決を期待する |
Put one in every favela, every slum settlement. | イノベーションが起きるでしょう |
I thought they voted to accept the settlement. | 和解は決まりだろ |
The clients are going to accept frobisher's settlement. | 原告団は和解に傾きます |
We can't afford that. Not after the settlement | 払えない 示談が済んだばかりだ |
Oceanic paid us our settlement for the crash. | オーシャニック航空は私達に 事故の和解金を払ったわ |
I was the recipient of a large settlement. | 保証金が入った |
I'm not smelling settlement here. Take them down. | どうやら合意には至らない様なら 潰せ |
To your Lord on that Day is the settlement. | あなたの主の御許が その日定めの住まいである |
Indeed, it is evil as a settlement and residence. | 本当にそれは悪い住まいであり 悪い休み所です と言う者である |
Abiding eternally therein. Good is the settlement and residence. | そこに永遠に住むのである 何とよい住まい 何とよい休み所であることよ |
We should seriously consider permanent settlement on this planet. | この惑星への定住を 真剣に検討すべきですな |
He pulled the settlement off the table,which is... | レイから電話で 和解を取り下げるって |
So, I think a settlement is pretty fair allaround. | だから 私は考えて和解 非常にすべての周りの公正されます |
Related searches : Settlement Proceedings - Divorce Settlement - Settlement Statement - Settlement Time - Marriage Settlement - Reach Settlement - Monthly Settlement - Settlement Letter - Contract Settlement - Insurance Settlement - Settlement Fee - Payment Settlement