Translation of "solely attributable" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Solely | いつも一人 |
Solely | 一人で |
It can only be attributable to human error. | 明らかにヒューマンエラーです |
The credit goes solely to | ただ 1 人の功績によるものです |
He is actuated solely by ambition. | 彼はただ野心に動かされているだけだ |
It depends solely on the bat. | このシリーズはまだ放映されていません |
You're solely mistaken. I assure you... | あなたは間違っていらっしゃいます はっきりさせましょう |
Juma's not solely coordinating this attack. | ジュマは一人で攻撃を組織したんじゃない |
Again, studies have shown it's directly attributable to the rise of due process. | 規律の低下は 適正手続の普及が原因とされます パブリックアジェンダ が全米で数年前に行った調査では |
So, instead of going overseas and solely providing aid, | ボランティアを通じて 若い人材を共に育てていきましょう |
I owe what I am solely to both my parents. | 今日のあたしがあるのはひとえに両親のお陰です |
ROMEO O single soled jest, solely singular for the singleness! | マーキューシオは私達 良いベンヴォリオ間に来て 私の知恵は かすかな |
But we can't work based solely on rumor, can't we? | うわさを鵜呑みして 動くと痛い目にあう |
In our dying breath we are alone with our size solely | 一人死ぬ その過ちと偉大さに 一人で対処するように生まれてきた |
This attack was a cminal act motivated solely by America's desire | この攻撃はアメリカの力と影響力を |
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat. | 後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在 |
We will not deliver security solely from the barrel of a gun. | 軍事力の行使に工夫を加える 必要が出てくるでしょう |
Who were their customers? Professional kite surfers. They're solely concerned with performance. | でも別のセグメントもありました 一般カイトサーファーです |
Many believe driving is an activity solely reserved for those who can see. | 多くの人は思っています 視覚障害者が自分で車を安全に運転するなど |
And actually, I have several videos I do solely on completing the square. | 平方完成をしました 結局 ここの数の2を割ったものの自乗を |
By all accounts, he's solely responsible for a guns blazing congressional lobbying campaign | 調査ではインターパスの 議論のある研究開発を進めるために |
For instance, 47 percent in the variation in whether your friends know each other is attributable to your genes. | 例えば自分の友達2人がお互い知り合いかどうかの 47 も遺伝子に左右されるのです 自分の友達がお互い知り合いかどうかは |
And remember the name of your Lord and, leaving others, devote yourself solely to Him. | それであなたの主の御名を唱念し 精魂を傾けてかれに仕えなさい |
Religious teaching, this is where we've gone so wrong, concentrating solely on believing abstruse doctrines. | 難解な教えを信じることばかりやってきたのです 宗教についての教育は 常に行動に結びつかなければなりません |
But I focused solely on the timing and intensity of the flashes, not the colors. | そうだが以前はテンポと強さばかりで 色は考えなかった |
I would argue that we will not deliver security solely from the barrel of a gun. | 難しいと考えています 銃だけに頼っていては安全を確保できないのです |
It solely uses the terms over here. In particular, we have the ΣXi², we have N. | N²はNから簡単に求められ ΣXi²ですべての総和が出ます |
Your honor,ms.Hewes' claim of relevance is based solely on a vacation mr.Malina took to palm beach. | 彼女の主張の根拠は 彼がパームビーチにいた 事実のみです |
I heard there was an FBI field office which appointed themselves solely responsible for investigating the blackout. | ブラックアウトに関する捜査を 専門で担当するものがいる FBIの支局があるって聞いて来たんだけど |
You'll forgive me, Madam President, if I don't wish to be executed based solely on your gut feeling. | お許しください 大統領閣下... 僕は処刑されたくはありません... あなたの直感だけを根拠にして |
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration. | エコロジーの視点からいうと 南極は観光や商業的な探索ではなく 研究のみに利用されるべきである |
Tom wanted to be able to read the original Quran and solely for that reason he started learning Arabic. | トムはコーランを原文で読んで理解したいと思い それだけのためにアラビア語の勉強を始めた |
It's three hours a day, five days a week, dedicated solely to teaching kids critical, social and emotional skills. | 子どもたちに判断力 社会性 感情をコントロールするスキルを伝えています ウィングに行ったよ |
Their other name, Mola mola, is it sounds Hawaiian, but it's actually Latin for millstone, and that's attributable to their roundish, very bizarre, cut off shape. | 由来は石臼を意味するラテン語です 丸くて パツンと切られたような風変わりな形で まるで成長期に尾を忘れたかのよう |
You get these equally qualified women and men coming in and then you get these differences in grades, and it seems to be partly attributable to participation. | 男女で成績に差が付いて しまうんですが これはある部分 授業への 参加姿勢によるものです だから私は考えるようになりました |
So be patient. Your patience is solely from God. And do not grieve over them, and do not be stressed by their schemes. | あなたは忍耐強くあれ あなたの忍耐は アッラー の助け による外にはないのである かれらのために憂慮しないで またかれらの策謀したことのために 心を狭めてはならない |
In 1981, it flew 163 miles from Paris to England, solely on the power of sunbeams, and established a basis for the Pathfinder. | パスファインダー への礎を築きました 音楽 |
It involves the allocation of a different set of values, rights or special considerations to individuals, based solely on who or what they are. | その個体に施すことです 自分の都合に合わせて |
But I must quickly add that this tendency to see a story as more than a story does not solely come from the West. | 見る傾向は 欧米に限ったことではなく どこでも起こります |
We also have a second oxygen cylinder, solely as a backup if there's a problem with our first oxygen supply, we can continue to breathe. | 問題が生じた場合に 呼吸を続けさせるための予備品です これらの様々なガスと 供給装置の管理は |
The definition of venenum eventually narrowed to refer solely to poisonous concoctions, a shift that puts us within striking distance of the word under investigation. | 最終的に1つに絞られ 有毒な調合薬 を意味するようになり この変化によって 私たちは |
On the contrary, he thought that whatever wisdom he may have had, stemmed solely from the fact that he simply knew what he didn't know. | 自分の無知を知ることに 由来すると考えていました つまり無知の知です |
A couple years ago there was severe flooding that led to thousands of deaths that's directly attributable to the fact that there are no trees on the hills to stabilize the soil. | 深刻な洪水がありました 土壌を守るための森林が 丘からなくなったことに起因します |
I have directed my attention towards Him Who has created the heavens and the earth, am devoted solely to Him, and am not of the polytheists. | わたしは天と地を創られた方にわたしの顔を向けて 純正に信仰します わたしは多神教徒の仲間ではない |
It is not (attributable to) Allah that He should lead a people astray after He has guided them He even makes clear to them what they should guard against surely Allah knows all things. | アッラーは 人びとを導かれた後 かれらの守るべきことを解明されるまでは決して迷わせたりしない 本当にアッラーは凡てのことを知っておられる |
Related searches : Attributable Costs - Directly Attributable - Attributable Profit - Reasons Attributable - Attributable For - Substantially Attributable - Attributable Shortcomings - Reasonably Attributable - Mainly Attributable - Attributable Failure - Equity Attributable - Were Attributable