Translation of "sought to make" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Make - translation : Sought - translation : Sought to make - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They sought to prove her guilt.
彼らは彼女の有罪を立証しようとしている
We sought the shade to rest.
私たちは休息をとるために木陰を探し
We sought to come to terms with them.
われわれは彼らと妥協しようとした
Admission to the club is eagerly sought.
そのクラブの入会希望者が多い
He sought to be rich and famous.
彼は金持ちになって有名になろうと努力した
He actively sought disconfirmation.
別の視点から彼女のモデルや統計を検証し
She only sought to embrace you, to love you.
彼女は ただ抱擁しようとした 愛する人を
The fans sought to shake the actress's hand.
ファンがその女優に握手を求め
He sought for his name.
彼は名声を求め
He immediately sought a response.
彼は即座に答えることを求められた
Grants and sponsors were sought.
地域センターが設立されました
You never sought his love!
彼の愛は望まず ー
I sought out the enemy.
私は敵を探し出し
So this is how we sought to do it.
湖の水を汲み上げ ろ過してから
That talent is much sought after.
あのタレントはひっぱりだこである
They sought shelter from the rain.
彼らは雨宿りをする場所を捜した
They have sought after eternal youth.
彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている
He sought shelter from the rain.
彼は雨を避ける避難場所を捜した
No, no. I never sought them.
いいえ そんな事はないわ
Taste your trial. This is what you sought to hasten.
言ってやるがいい あなたがたの責め苦を味わえ これこそあなたがたが 催促していたものである
Never how we've sought to interact with the outside world.
システム管理 という言葉の方がいいです
who turned people away from the path of God and sought to make it appear crooked, and who denied the Hereafter.
これらの者はアッラーの道から 人びとを 背かせ また歪めようとした者であり来世を信じない者たちであった
The homeless sought shelter from a shower.
家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探し
The homeless sought shelter from a shower.
家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探し
She sought forgiveness for her guilty acts.
彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った
They all sought for the lost child.
彼らはみんなで迷子を探し
O'Connor sought revenge from beyond the grave.
オコナーは あの世から 復讐をした
Who averted people from the way of Allah and sought to make it seem deviant while they were, concerning the Hereafter, disbelievers.
これらの者はアッラーの道から 人びとを 背かせ また歪めようとした者であり来世を信じない者たちであった
Who averted people from the way of Allah and sought to make it seem deviant while they, concerning the Hereafter, were disbelievers.
これらの者は アッラーの道 イスラームの教え から 人々を 妨げ その道自体を 曲げようとする者 また来世を否定する者である
They sought to punish him for his crime but he escaped.
彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが 彼は逃走した
'Taste your trial. This is what you have sought to hasten'
言ってやるがいい あなたがたの責め苦を味わえ これこそあなたがたが 催促していたものである
They had sought to do him harm, but We frustrated them.
かれらはかれに対し策動しようとしたが われはかれらを酷い失敗者にした
The homeless sought shelter from the chilly shower.
家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探し
We sought children from the time they're born.
横軸は月齢です 2か月 3か月 4か月 5か月
And I sought out the most remote places.
シア オアシスにも行きました ここにも立ち寄りました
By night I have sought out Hell Hole.
闇の中をナイトヘーレへやってきた
Taste your burning this is that which ye sought to be hastened.
言ってやるがいい あなたがたの責め苦を味わえ これこそあなたがたが 催促していたものである
So they sought to outwit him, but We made them the lowermost.
このようにかれに策謀を巡らせようとしたが われはかれらを散々な目に会わせた
Not to mention rid it of the false deity who sought to enslave us.
我々から自由を奪おうとした 支配者の名は言うまでもない
who have barred others from the Path of Allah and sought to make it crooked, and who had no belief in the Everlasting Life.
これらの者はアッラーの道から 人びとを 背かせ また歪めようとした者であり来世を信じない者たちであった
who prevented others from the way of God, sought to make (the path) appear crooked, and had no belief in the Day of Judgment.
これらの者はアッラーの道から 人びとを 背かせ また歪めようとした者であり来世を信じない者たちであった
He made promise after promise and then sought to get out of them.
彼はさらに約束を重ねて逃れようとした
They sought to outwit him, but We made them the worst of losers.
かれらはかれに対し策動しようとしたが われはかれらを酷い失敗者にした
I returned fire and sought cover as Mr. Salamanca proceeded to engage me.
サラマンカが撃ってきたので こちらも応戦した
They sought a judgment, then every tyrant was disappointed.
かれらは裁定を望んだが 凡ての頑固な反逆者は望みを断たれてしまった

 

Related searches : Sought To Draw - Sought To Understand - Sought To Describe - Sought To Become - Sought To Recover - Sought To Examine - Sought To Keep - Sought To Bring - Sought To Demonstrate - Sought To Take - Sought To Enforce - They Sought To - Sought To Create