Translation of "spontaneous abortion" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
She's spontaneous. | 彼女は本当に ありのままで気丈なんだ |
She had an abortion. | 彼女は妊娠中絶した |
mysterious, spontaneous, primal. | 原始的なものです |
It's quite spontaneous. | 原始的です |
The throng protested against abortion. | 群集は妊娠中絶に抗議した |
The throng protested against abortion. | 群衆は妊娠中絶に抗議した |
Do you support or oppose abortion? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか 反対ですか |
It was a spontaneous vacation. | 別に普通の旅行だよ ほう 私もトゥイード捜査官も さっぱり分からんのだが... |
This is a sociological study on abortion. | これは妊娠中絶に関する社会学的研究である |
I had an abortion two years ago. | 2年前中絶しました |
They broke out into spontaneous laughter. | 彼らは自然と急に笑い出した |
Pricks are spontaneous, unpredictable and fun. | こういう人はよく居るのよ 気まぐれで面白い人よ |
People are taking sides on the abortion issue. | 中絶問題で議論が二分しています |
You wanted an abortion. I turned you down. | 僕は断った 僕一人だけじゃ なかった筈だ |
A spontaneous fire started in the hay. | 干し草に自然発生的に火がついた |
Teaching spontaneous thinking is difficult in schools. | 学校で自発的にものを考えるのを教えるのは難しい |
The astronauts were greeted with spontaneous applause. | 宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた |
He made a spontaneous offer of help. | 彼は自発的に援助を申し出た |
That was a commercial for abortion. And it worked. | 見てる間 避妊薬を増やして 医者の予約を取った |
The independent candidate took the abortion issue off his platform. | その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました |
Or someone from the other side of the abortion conflict. | 例えば中絶反対派の方とか それとも地球温暖化を |
Abortion? No. Well, all right, you know all the facts... | よし お前は事実関係をすべて知ってる... |
Is his picture the spontaneous product of insanity? | それは早とちりというもの |
Is his picture the spontaneous product of insanity? | ゴッホの夜の風景は1889年に描かれた その当時初めて夜空が写真におさめられ |
Spontaneous human combustion is rare and scientifically unexplainable. | 人間の自然発火は珍しくて 科学的に説明できない |
Any common denominators in cases of spontaneous combustion? | 公分母ってない |
We had a lot of spontaneous offers from them. | 彼らから自発的な申し出がたくさんあった |
Spontaneous demonstrations have already begun around the Vulcan compound. | ヴァルカン居住区の周りで 既にデモが起きている |
Doodling is really to make spontaneous marks to help yourself think. | だから何百万もの人が落書きするんです |
Somebody has lied to you about the successful and spontaneous nonviolent revolution. | そんなものは存在しません |
You can take that. You wanna keep it as a souvenir of your first abortion. | 中絶の記念に持って行け |
I taught children cartooning, and in exchange, I learned how to be spontaneous. | その代わりに 率直に怒ったり 夢中になったり 楽しむということを 学んだことです |
Spontaneous compassion that could not be planned for, that was unexpected and unpredictable. | 予期せぬところから 予期せぬ形でやってきたのでした 全てのゲームは全く違うものです |
And we behold the wondrous beauty of vocal expression mysterious, spontaneous and primal. | 響き渡る声の表現に 神秘的で 自然発生的で 原始的なものです |
And the singer, within this structure, has total freedom to be creative, spontaneous. | 完全に自由に 感じるままに 創造するのです 例えば |
Maude Findlay, the epitome of the irreverent 1970s, who tackled abortion, divorce, even menopause on TV. | 枠にとらわれない1970年代を代表する女優です 中絶 離婚 閉経までをテレビで扱いました |
The other thing we also spontaneously saw, embarrassingly enough, is spontaneous evidence of larceny. | 恥ずかしいことに 盗みを働くのです 機会さえあれば人間からトークンを |
All over Oceania, spontaneous demonstrations of Party workers have been voicing their gratitude and joy. | 党員はオセアニア全土に わたって 感謝と喜びを叫んでいる |
But the worst part was, not the spontaneous pain that was there 24 hours a day. | 24時間 1日中続くものだったのです 最悪なことに 彼女は |
We transformed our apartments into our laboratories, and worked in a very spontaneous and immediate way. | 私たちのアパートを改造してラボにしました 人類の進化を喚起させるような |
Even if there is a connection, that shouldn't kick off a spontaneous outbreak of some creepyass plague. | 関係があっても キックオフはしないわ 自然発生的な幾つかの 気味の悪い疫病に付いて |
And it describes the same effortless, spontaneous feeling that you get when you enter into this ecstatic state. | 無理なく自然な感覚に到達するというのです 詩人はドアを開けると空中に浮かび上がっていくような感じ と説明します |
We're going to look at body play, which is a spontaneous desire to get ourselves out of gravity. | 引力に逆らおうという自然な欲求を見てみましょう これは山羊です |
We all know this to be true, and you would never see a spontaneous meeting called by employees. | そういう仕組みじゃないですよね マネージャーが会議を開き |
The evidence of that is that studies in rats, again with atrazine, show that the hormone imbalance atrazine generates causes abortion. | 流産を引き起こすと証明されています 妊娠を維持させるには ホルモンが必要だからです |
Related searches : Induced Abortion - Missed Abortion - Habitual Abortion - Imminent Abortion - Threatened Abortion - Incomplete Abortion - Partial Abortion - Therapeutic Abortion - Abortion Pill - Abortion Law - Abortion Provider - Abortion Act