Translation of "stem cell niche" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
These are a stem cell line. | 彼らはすべて 1 つのユニークな萌芽期の茎細胞または何から来た |
This is a stem cell that we've developed here in Oxford, from an embryonic stem cell. | 胚幹細胞から生まれた幹細胞です 体のどんな部分でも作り上げることができます |
But where is stem cell therapy really going? | 考えてみれば 皆さんの細胞は全て |
So each of these is an embryonic stem cell. | 鮮やかな色でこれを書き留めさせてください |
So that's what they call a stem cell line. | 従って議論は明らかに 胚を開始するときは |
I put one stem cell in a culture dish all by itself and that stem cell divides every ten to twelve hours. | 約1週間から10日後 ペトリ皿の中の細胞は数千個になった 最も重要なのは全細胞が遺伝学的に同一であること |
So, remember I told you about my brother's stem cell transplant. | 効果があったのかどうかよく分かりませんでした |
And it seemed that tumors actually begin from a stem cell. | 私はこのことに関心を持ちました 学べば学ぶほど私の見方は変わり |
Stem cell therapies may one day reduce the need for donor organs. | 臓器提供の必要性を減少させるかもしれません 大きな変化をもたらす新技術は |
It has the capacity to produce thousands and thousands of stem cell lines. | それらの株は遺伝情報に応じてアレイ状に並べられます |
So you have this notion of when you to get an embryonic stem cell line, and when I say a stem cell line, I mean you take a couple of stem cells, or let's say you take one stem cell, and then you put it in a Petri dish, and then you allow it to just duplicate. | 幹細胞および幹細胞ラインが言う 私は意味します 幹細胞のカップルを取るまたは 1 つの茎を取ることを仮定 セル し ペトリ皿に入れるし 許可 |
Tim can you tell me whether my brother's stem cell transplant worked or not? | 役に立ったのかどうか 彼は2日前にこれを私に送ってきました |
And at that time, stem cell research had gained momentum, following the isolation of the world's first human embryonic stem cells in the 1990s. | 1990年代に 世界で初めて行われた ヒト胚性幹細胞の分離で |
Adult stem cells are throughout our body, including the blood forming stem cells in our bone marrow, which we've been using as a form of stem cell therapy for over 40 years. | 造血幹細胞も含め 体中にあります 私達はそれを40年以上 幹細胞治療に利用してきました |
They all came from one unique embryonic stem cell or what initially was a blastomere. | 当初は 割球だった 幹細胞ラインと呼ぶものです |
And I focused my research on stem cells as a possible source for cell transplants. | 私は研究の焦点を 定めました 幹細胞には たくさんの |
Fat derived stem cells are adult stem cells. | 成体幹細胞です 成体幹細胞は |
Or we can use cells alone, either your very own cells or different stem cell populations. | その人自身の細胞や 別の幹細胞です あるいは同時に |
We can now reprogram your skin cells to actually act like a pluripotent embryonic stem cell and to utilize those potentially to treat multiple organs in that same patient making your own personalized stem cell lines. | 多分化能胚肝細胞のようにできます それをその患者の別の器官の治療に利用できます その人専用の幹細胞在庫ができるのです |
In 1998, human embryonic stem cells were first identified, and just nine years later, a group of scientists in Japan were able to take skin cells and reprogram them with very powerful viruses to create a kind of pluripotent stem cell called an induced pluripotent stem cell, or what we refer to as an IPS cell. | そのわずか9年後には 日本の科学者グループが 抽出した皮膚の細胞を 非常に強力なウィルスを用いて 再プログラム化することに成功しました |
We altered our ecological niche by creating civilization. | 生態的ニッチを変えました これが私たちの進化の |
But adult stem cells are not embryonic stem cells. | 胚性幹細胞ではないため 限界があります |
Short Stem Funnel | 短脚漏斗 |
So the debate obviously is when you start an embryonic stem cell line, you are destroying an embryo. | 幹細胞は胚を破壊しています しかし 胚をされているここでのポイントにします |
And one of the the cutting edge areas that we're just incredibly excited about is stem cell therapy. | 最先端技術に 幹細胞治療があります 生理学的に 女性と男性の |
But thanks to recent advances in stem cell research... and the fine work of Doctors Krinski and Altschuler... | 近年の医療技術に感謝しましょう そして偉大なる医学者達にもね |
That's all stem cells. | そこで仮説を立てました |
Here's another example of stem cell therapy that isn't quite clinical yet, but I think very soon will be. | 臨床段階に入ると思います これはピッツバーグのマーラ氏が |
Okay, induced pluripotent stem cells. | ES細胞にとてもよく似ていますが |
Plus we have stem cells. | しかし2011年の今になっても |
Somatic or adults stem cells. | すべてがあります |
And a long stem rose | 茎の長いバラが 欲しい |
No, just the brain stem. | いや, 脳幹だけだ |
So I've studied a lot about stem cells embryonic stem cells are particularly powerful. | 胚肝細胞は特に強力な細胞です また生体幹細胞も私たちの体中に存在します |
Cell | セル |
Cell | フレームの境界を設定 |
As we speak, the world's first human embryonic stem cell trial for spinal cord injury is currently underway following the USFDA approval. | 骨髄損傷にヒト胚性幹細胞を使う世界初の試みが 米国食品医薬局の 承諾を得て進行中です |
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy. | アメリカの企業は 日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています |
And they said, Oh, our customer segment is segmented in niche marketing. | レッスンが終わってから分かったことですが |
The plant has an underground stem. | その植物には地下茎がある |
Because we all stem from Africa. | アフリカには |
Then finally a stem shoots through | 私は 美しさを見ている それが緑色だ.. |
We've talked about stem cells tonight. | それこそ私たちが取るべき手段なのです |
Lighten the ship! Stem to stern! | 船を軽くするのよ 追っ手を振り切るの |
A couple of years ago, the Lasker Prize was awarded to the scientist Shinya Yamanaka for his research in which he took an adult skin cell, a fibroblast, and by manipulating just four genes, he induced that cell to revert to a pluripotential stem cell a cell potentially capable of becoming any cell in your body. | ラスカー賞を受賞されました 彼の研究では 大人の皮膚細胞である線維芽細胞を |
Related searches : Stem Cell - Stem-cell Research - Stem Cell Harvest - Stem Cell Biology - Stem Cell Derived - Stem Cell Proliferation - Autologous Stem Cell - Stem Cell Technology - Stem Cell Expansion - Stem Cell Rescue - Stem Cell Lines - Stem Cell Collection - Stem Cell Source - Stem Cell Research