Translation of "struggling to understand" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
You're both struggling. | お前ら二人とも苦しんでる |
Then we have those struggling learners who are still struggling with. | 算数の基本が3年生で習得できず |
They are struggling to survive in business. | 彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している |
You see people struggling to get by. | 多くの人が貧困に喘いでいます |
A woman happened to see them struggling. | たまたま通りかかった主婦が 二人が争っているところを見ています |
She is struggling helplessly. | 足掻きがとれない |
She saw them struggling. | 道でもめてる二人の話をわざわざ 聞きに行ったおばちゃんなんですよ |
Japan is still struggling to emerge from recession. | 日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている |
International traders are struggling just to get by. | 国際貿易業者はどうにか切り抜けようと頑張っています |
My sister was struggling to get through undergrad. | 学費を払い |
They are struggling for freedom. | 彼らは自由を得ようと戦っている |
I'm struggling with French grammar. | フランス語の文法に苦戦しています |
He's not struggling at all. | 絶対家には帰らないんだから |
You are not struggling me. | 貴方は僕と争っていない |
Struggling is only good for.. | 争いが適しているのは唯一... |
It's everything we've been struggling to get away from. | いつもそんな事で もがいているの |
The company is struggling for survival. | 会社は生き残りを賭けて奮闘している |
No. She was struggling with him. | 言い争いの最中に どうやって助走をつけられるのか伺いたいね |
I'm struggling with it myself, frankly. | 私にも責任があります |
I'm sick of struggling for survival. | 生存競争に疲れた |
That is my message to you, and, especially to those struggling. | どうもありがとうございました |
And we're in the midst of struggling to reach ashore | 原発を推進するなんて あり得ない話じゃないですか |
I was just struggling not to let my nose run. | 鼻水が出そうになって それを ごまかした顔さ |
The two candidates are struggling for mastery. | 2人の候補者が首位を争っている |
Am I alone in struggling with vulnerability? | 違います |
The point in here is 'struggling part' | ピンクシューズに導かれて じたばたするダンスがあります |
You see us struggling in the car. | もみあってる僕らを見る |
Kyoto the beginnings of struggling to create a treaty based organization. | 試みのはじまりでした そしてG20 |
To see Baek Seung Jo's struggling face because he misses me. | 行こう |
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem. | 国会議員は問題の解決に苦慮しています |
I saw two men struggling for the knife. | 2人の男がナイフを奪い合っているのを見た |
Peoples of the world are struggling in Quebec | ケベックや米国 インド オーストラリア アフリカ そして日本 |
I could see her struggling with the thing. | 確かに ご令嬢は アスクジーブスはそれが仮定するより合理的だ とし |
He saw them struggling and sounded his horn. | 運転手は路上で争っている二人の姿を見つけて クラクションを鳴らしています |
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book. | 利益追求に必死のブローカーは 必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです |
The government is still struggling to safely dispose of this radioactive material. | ヨシダさんが原子力に対する 希望を失うのも無理はありません |
The government is still struggling to safely dispose off this radioactive material. | ヨシダさんが原子力に対する 信頼を失うのも無理はありません |
The survivals of Balhae, however, kept struggling fiercely to restore their country. | しかし 猛烈に自分たちの国を復元するには が苦労し続けた 927で 秋 |
I'm struggling to get my pilots 15 hours a month up there. | 月に15時間はそこに偵察に向かわせるようにします |
But, to understand why, we need to understand spin. | 物理学には2種類の運動があります |
To understand Communism, | ある程度の範囲のある話をさせてください |
Hard to understand? | No. |
Try to understand. | わかってくれ |
Made to understand? | そう |
And so I said, Here's the thing, I'm struggling. | 手短に言うと私は苦しんでいます その苦しみは何ですか |
Related searches : To Understand - Struggling To Breathe - Struggling To Adapt - Struggling To Manage - Struggling To Cope - Struggling To Survive - Struggling To Meet - Struggling To Find - Struggling To Recover - Coming To Understand - Sought To Understand - Likely To Understand - Vital To Understand