Translation of "supplier complaint" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Complaint - translation : Supplier - translation : Supplier complaint - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

to their habitual supplier.
今すぐ お徳用サイズをお求めください
My supplier, he gone.
血の提供者が消えた
A citizen's complaint.
やってくれないのか? マイク?
What's your complaint?
輸送隊に入れないでくれと 頼みに来たんだ
You had a monopoly supplier.
メディア王ルパート マードックかBBCだけ
You wanna file a complaint?
告訴するか
You can file a complaint.
お前は告訴することが出来る
I'm systematically working up to her supplier.
彼女の供給者を 詳しく調べています
Who is he? He was a supplier.
何者なの?
I am sick of your complaint.
君の文句にはうんざりだ
There is no cause for complaint.
不平を言う理由は何も無い
Like all this complaint about clones.
偶然出会った二人が子供をつくります
You wanna sign the complaint now?
いや
It's a sore cause of complaint.
Kızımızı bu kıyılardan alıp götürdünüz.
but you can't decide I'm your only supplier.
彼らからは投資ではなく 販売取引を得るよう努めましょう
The orderly was just your most recent supplier.
You run to the gunfire,
Do you have any complaint about it?
それについて何か不服があるのですか
Do you have a complaint to make?
何か文句ある
Unless someone else has a complaint. I'll
私は
I can't imagine what your complaint is.
私はあなたの苦情が何であるか 想像することはできません
The customer's complaint was about a sensitive issue.
その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった
I am writing in relation to your complaint.
私はあなたの苦情を言ったように書いています
I am writing in relation to your complaint.
私はあなたの苦情について書いている
You can hear this distribution under that complaint.
彼にはまずいアイデアに見えるのも
You're lucky Detective Saunders didn't file a complaint.
刑事
Guess you were not too sick to meet with your supplier.
恐らく商談のために仮病を
Through whom am I to make my complaint, then?
それは誰を通して苦情を申し出ればいいのですか
The official could not deal with the complaint himself.
その役人は 自分自身でその苦情処理が出来なかった
As far as I'm concerned, I have no complaint.
私に関する限り不満はありません
And that's not my main complaint, that's worth mentioning.
言うだけの価値はあるでしょう この一節です ほぼ彼が言ったことです
Tanner's lawyers are filing a complaint against the Bureau.
なんだ? タナーの弁護士から局への告発です
Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.
言うまでもないが ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている
We just don't want to be a supplier or a joint venture
あなたの会社に投資をさせてくれ と言われることです
So you might be a graphics supplier to Apple or Hewlett Packard.
そして完成した商品は Apple HPのブランド名で販売されるのです
Ain't nothing I can do. My supplier only comes out after dark,
仕入れは 夜にならなきゃ無理
You don't give us the name of your supplier you're going nowhere.
元締めの名前を吐くまでな
But, being human, he's immediately thinking of his next complaint.
そこで お辞儀から頭を上げるなり 彼は言いました
They bear things without complaint and live happily and freely.
彼らは文句なしに物事を負担 楽しく自由に住んでいます
There's been a constant stream of complaint calls since last week.
先週から クレームの電話がひっきりなしにかかってくる
If you have a complaint, why don't you tell Tom directly?
文句があるならなんでトムに直接言わないの
Have you cause for complaint of it, sir? Well, the sea.
Aslında bana acı çektiren, şikayetçi olduğum şey deniz.
The lights on the complaint board flash 24 hours a day.
通報板の明かりは 24時間光り続ける
A policeman s outlook. I want to swear out a citizen's complaint.
市民の苦情を出したい
That is your complaint? Then the rumours I've heard are clearly false.
Ayrıca işittiğim söylentiler şüphesiz ki yalan.
Aside from her lawyer making an official complaint to the attorney general...
. 彼女の弁護士が 司法長官に苦情申し立てたら

 

Related searches : Supplier Complaint Management - Complaint At Supplier - Complaint To Supplier - Quality Complaint - Amended Complaint - Formal Complaint - Complaint Process - Complaint Letter - Official Complaint