Translation of "tedious procedure" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
It's tedious. | 生徒は時計を見ています |
It's tedious. | 私は... |
It's tedious. | データも使われ方は様々です |
Tedi... She spelled tedious. | TEDI... 退屈 |
It's just a little tedious. | 行列の行列式が必要になるし |
That would be quite tedious. | しかし確率モデルを扱うことができるなら |
Oh, that sounds horribly tedious. | そりゃひどくまだるっこしいね |
procedure | procedure |
procedure | Tag Type |
Waiting for a train is tedious. | 電車は待つことが退屈だ |
Damned tedious waste of an evening. | やっぱり夜を無駄にしたな |
Routine procedure. | 発生初日程度なら |
They are weary of their tedious work. | あの人達は退屈な仕事にあきあきしているのだ |
And so the tedious quest went on. | 退屈な捜査が続いた |
God forbid you should do anything tedious. | あなたが退屈なことをするのは 神様が お許しにならなかったのよ |
Here's the procedure. | これが手順です |
It's standard procedure. | しかし通常は |
The long wait at the airport was tedious. | 空港で長く待たされたのは退屈だった |
Please explain the procedure. | 手順を説明していただけますか |
Please explain the procedure. | 手続きを説明していただけますか |
So that's the procedure. | さらにもう一つ例を見てみよう |
Now onto procedure 3. | input listを引数とし他の要素すべてと照らして 要素を1つ1つ調べることを行います |
He never follows procedure. | どうなることか |
This is the procedure. | 保釈で出れば もう彼に会えない |
YYou wanted the procedure. | 君が望んだんだ |
What's your normal procedure? | じゃ普段は どうしてるの |
Enough with this sort of joke already! It's tedious. | この手の冗談にはもういい加減 うんざりだ |
That is because manual simplification is tedious and boring. | 手作業で同じようなテストを 何度も行わなければならずとても単調なのです |
Aye, very true. Damned tedious waste of an evening. | やっぱり夜を無駄にしたな |
Why does agreement to certain procedure, even a fair procedure, justify whatever result flows from the operation of that procedure? | その運用から生じるどんな結果をも 正当化するのか これが質問その2 そして質問その3は |
The journey, as I recall it, was long and tedious. | その旅行は私の覚えている限りでは長くて退屈だった |
It's a bit tedious. We'll let R do that work. | 私がやりたい事は Zスコアからの式を見せる事です |
The correct answer is that procedure 1 will terminate, procedure 2 will not terminate for all n, and procedure 3 will terminate. | proc2関数はすべてのnを終了せず そしてproc3関数は終了します |
Our procedure should return 5. | そのためのコードを見てみましょう |
This procedure does not halt. | 最終的にはスタック領域が 足りなくなる と考えたり |
We'll define our find_element procedure. | リストの名前としてp ターゲットの名前としてtを使い |
This is called procedure composition. | 小さな関数はプログラムを書くのに 最も使われている方法です |
The procedure will return 3. | この関数では全入力nを終了します |
Gold squadron, begin takeoff procedure. | ルド中隊 出撃準備開始せよ |
There's a procedure, a ritual. | 儀式を行います |
But you know the procedure? | やり方は わかるな |
You don't understand the procedure. | だがこのままじゃ君は死ぬぞ |
Will he survive the procedure? | 彼は生きられるのか |
There's no procedure for this. | どんな対処すればいい |
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed. | 積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた |
Related searches : Tedious Work - Tedious Task - Tedious Chore - Rather Tedious - Tedious Process - Less Tedious - Tedious Programming - Tedious Job - Quite Tedious - More Tedious - Tedious Discussions - Tedious And Repetitive - It Was Tedious