Translation of "termination of business" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
TERMINATION OVERRIDE | 抹殺指令 無効 |
Window Termination Tool | ウィンドウ停止ツールName |
Unexpected Program Termination | 予期しないプログラムの終了 |
Termination engineers ? Really? | 解雇エンジニア だって |
Time of user action causing termination | ユーザが強制終了させた時間 |
Termination of a pilot's rescue mission is a military decision. | パイロット救出作戦終了の 決定権は軍にあります |
Given that you were alive up until the time of your termination... | |
Error while creating driver database abnormal child process termination. | ドライバデータベース作成中にエラー 子プロセスが異常終了しました |
No nation will precede its time of termination , nor will they remain thereafter . | 誰もその定められた期限に 先にすることも遅れることも出来ない |
Whenever you're ready we have copies of your policy termination for your records. | あなたは準備ができているときはいつも... ...私たちはあなたのポリシー あなたの記録の終了のコピーを持っています |
Business, of course. | もちろん仕事よ |
Place of business. | ここは職場だ |
None of your business. | 余計なことはするな |
None of your business. | よけいなお世話だ |
None of your business. | あなたには関係ない |
None of your business. | 余計なお世話だ |
None of your business. | お前には関係ないだろ |
None of your business. | なに |
None of your business. | 大きなお世話よ |
none of your business | 黙ってろ |
None of your business. | 関係ないでしょ |
None of your business. | 関係ないわ |
None of your business. | 君に関係ない |
What kind of business? | どんな内容? |
What sort of business? | どんな任務だ |
None of your business. | そんなこと 関係ないです |
Lot of business lately. | 大繁盛だろう |
None of your business! | 君には 関係ない! |
None of your business. | あっ そう 別に知りたくないし え |
None of your business. | 関係ねーだろ. |
None of your business. | 何だと |
What kind of business? | この地域で仕事をしていると言ってた どんな仕事を |
None of your business. | そんなことどうでもいいでしょう |
None of your business. | 余計な詮索はするな |
None of your business! | お前には関係ないだろ |
We're out of business. | もう廃業した... |
What kind of business? | どんな商売 |
Business is business. | 商売は商売 |
Business is business. | 勘定は勘定 |
Business is business. | 仕事は仕事だ |
Business is business! | 仕事は仕事だ |
Business? What business? | なんのビジネス? |
Army business, dumb ass, and definitely none of your business. | 軍の話だ余計な干渉はするな |
It's none of your business. | いらぬお世話だ |
It's none of your business. | 君の知ったことじゃないよ |
Related searches : Business Termination - Termination Of Assignment - Reason Of Termination - Termination Of Mortgage - Note Of Termination - Consequence Of Termination - Termination Of Funds - Termination Of Studies - Waiver Of Termination - Termination Of Duties - Termination Of Action - Termination Of Negotiations - Cause Of Termination