Translation of "these kind of" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Kind - translation : These - translation : These kind of - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So these are kind of sunlamps.
ここで我々が注意したのは
What kind of tools are these?
ね そこの袋の色いいね
Maybe. These doors kind of stick.
たぶん ドアが固くってね
Some of these locks are kind of touchy.
コツがいるんだ
And these are the guys that are kind of these,
彼らは大体80年代に大成功した年配者で
And these ideas kind of branch apart.
皆さんが20世紀 21世紀に到達したとき
They were these kind of weird things.
でも 猿はすぐに
But, what kind of noodles are these?
勉強して仕事で苦労してる お前たちの栄養補給のための
So what kind of hormones are these?
ホルモンにはいろいろあります テストステロンや
What kind of songs are popular these days?
近ごろどんな曲がはやってますか
So these are kind of the slowest operations.
これはちょっと速いです
Hey, what kind of plants are these anyway?
これ どんな道具?
That's the kind of dedication these people have.
気球がヘリウムで膨らんでいるところです
All of these banks, each of these kind of represents the balance sheet of a bank.
銀行のバランスシートを表しています そのバランスシートの左側を説明しましょう
And that's kind of the nature of one of these solutions.
質問をするにあたり
And I realize again, it's kind of these realizations
私が何をしていたか振り返ると
So these kind of systems, I believe, are important.
リーダーを巡るソーシャルメディアを 狙ったシステムです
This kind of forms an envelope around these oscillations.
この無限に近づくと
And these are kind of the more important things.
これらのウイルスの感染症は異なる間だけの戦い
Personally, these plants always kind of freaked me out
僕 このツルは気味悪くて
Which kind of gets at some of these current challenge problems.
この講義では私の個人的な意見として コンピュータビジョンが取り組むべき
And these injections were kind of the essence of self control.
1年半に渡って週3回 注射を打ち続ける必要がありました
And the general notion behind these kind of nuclear drawings
そして今でも政府の研究室とか
And Rick Astley's kind of rebirth these past two years ...
人気の再燃もありました リックロールという
So you see this kind of these stars moving along.
これらはただの小さな光点やピクセルではなく
These junk dealers must have a weakness of some kind.
ジャンク屋の主人に 弱点があればいいのに
These are stateoftheart designer organisms, the first of their kind.
これは最先端の設計で作られた 最初の生命体です
Well, gee, that's kind of interesting. What are all of these pieces?
さらにもっと近くで見ると
Attorney general likes to stay on top of these kind of things.
司法長官はこの手の事件を 主導したがる
So those two things combined meant that a different kind of music worked best in these kind of halls.
今までとは違う種類の音楽が そこにぴったりと来るようになりました この種の音楽に今までなかったような
In this strange moment where, like, these things kind of appeared.
私たちは皆 芸術家なのです
You put in Sudan, you will find these kind of images.
メディアが伝えるスーダンです
At this point, they're kind of pushing these two centrosomes apart.
2つの中心体を 押し分ける 微小管のあるものは
Now these are not robots, they're kind of lovebots, you know.
彼らは変化します
I mean, you know, these look kind of related, it looks
何かを反映しているような感じです
And that's the kind of polishing that these mirrors have endured.
驚くべき望遠鏡です
So how did they get there, these kind of bilipid membranes?
bilipid 膜のような いくつか それらの何を彼らは 一度の複製
This is more asteroids, but these are kind of more frozen...
氷って言うと 水の氷を思い浮かべるけど
Well, it's just... I'm kind of new at these gland games.
こういうゲームは 初めてなんだ
I feel we're, kind of, turning our backs on these guys.
こいつらに背を向けている感じがするよ
Why these ones are OK and these ones drift in a kind of magical spatial vacuum?
この木は魔法の宇宙空間に浮かんでるの 意味不明
And these things have kind of spread apart, these microtubules, so they're doing two functions, really.
微小管には 2つの働きがあって この場面では
If you just look at these two pictures, these kind of words pop into your mind.
こんなことが思い浮かびます こちらは順序どおりで融通が利きません
I kind of like asked these questions and chatted with him through a translator in kind of a half whisper.
彼と話をしました そうすると 彼は手を動かさなくなり
And actually these second two rules, they're kind of the same thing.
これらはある意味同じものです マイナスかけるプラスはマイナス または

 

Related searches : Kind Of - Of These - Kind Of Risks - Kind Of Cooperation - Kind Of Protection - Kind Of Feedback - Kind Of Release - Kind Of Challenging - Kind Of Occupation - Kind Of Setting - Kind Of Device - Kind Of Drug