Translation of "they are discussing" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
They are discussing the problem. | その問題が彼らによって討議されています |
They are discussing the matter at present. | 彼らは今その問題を討論しているところだ |
Not we are discussing. | してないさ |
Are they really discussing what we want to create? | それを私は問いたい |
They have nothing to do with the subject we are discussing. | 彼らは今私たちが話し合っている問題と何の関係もない |
They spent four hours discussing their plan. | 彼らは計画について4時間を費やした |
And while they were conversing and discussing, | イエス自身が 近づいてこられた |
We're discussing. | 我々は議論をしていたんです |
PTAs in various places are discussing school regulations. | 各地のPTAが校則について議論している |
For that come if always are we discussing? | 喧嘩する気なら もう来ないで |
Discussing look'n'feel issues | ルックアンドフィール に関する 議論 |
Confine your remarks to the matter we are discussing. | 今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい |
Limit your remarks to the matter we are discussing. | 今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい |
We are not discussing about this issue right now. | 安藤 今はね そういうことを 議論してるんじゃないのよー |
They seemed to be discussing a matter of great importance. | 彼らは非常に重要なことを議論しているようだった |
It is hardly worth discussing. | 議論する価値は殆どない |
The topic is worth discussing. | その話題は話し合う価値がある |
This problem is worth discussing. | この問題は討議する価値がある |
That topic is worth discussing. | その話題は話し合う価値がある |
We'll be discussing politics, next. | 次は政治の話 |
What they're discussing is this. | 奴等が議論しているのはこういうことだ |
Discussing something about the pattern. | パターン について話していたと |
Someone who's merely discussing them. | 事件を話している人物かもしれない |
It has nothing to do with the subject we are discussing. | それは今私たちが話し合っている問題とは何の関係もない |
And people can spend an awful lot of time discussing education without ever discussing learning. | 学びを語らない なんてことが起こります そもそも教育の目的は 学ばせることなのに |
My wife doesn't even have cable. Why are we discussing this? No. | 女房だってケーブルTVはない |
The committee is discussing social welfare. | 委員会は社会福祉について議論している |
Nevertheless, the topic is worth discussing. | それでもやはり その話題は話し合う価値がある |
The committee were discussing the problem. | その問題は委員会によって討議されている最中だった |
After discussing it with the principal... | 校長先生と協議したうえー |
So, we were discussing the machine... | 機械についての議論だ |
We kept discussing the problem all night. | 私達は一晩中その問題について話し合った |
Discussing the matter won't get us anywhere. | その件は話し合っても始まらない |
I don't mind discussing it all night. | 私は朝までやってもいいな |
I see no point in discussing it. | それを議論する意味が理解できない |
We are discussing it, Lister. What's this if not a discussion? A diesel locomotive? | こうして冷静かつ真剣に 話し合ってるだろ |
Discussing the matter further will get you nowhere. | その件は話し合っても始まらない |
There is no use discussing the matter further. | これ以上その問題を討論してもむだだ |
I suspect because they're discussing with each other. | 1台のコンピュータを一人で使う子には |
What's the use of discussing the what ifs ? | すでに決まってることだ |
While we're discussing it here, the enemies of the working people are on their guard. | 人民の敵は 居眠りしてるわけじゃない 我々は皆と仲良くやろうと 考えている |
We would often sit up all night discussing politics. | 一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ |
By discussing our various opinions, we get interesting ideas. | 彼らにスペシャルサンクスを 贈りたいと思います ご静聴ありがとうございました |
Now, we've been just discussing whose fault it is. | まあまあ トム うっかり何本か |
I didn't fancy discussing my private life with strangers. | 皆に聞かせることはない |
Related searches : Are Discussing - We Are Discussing - Are Still Discussing - They Are - Are They - Discussing About - Worth Discussing - By Discussing - Discussing Issues - Discussing Internally - Currently Discussing - Before Discussing - Discussing Points - Is Discussing