Translation of "they arise" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Arise, arise, Riders of Théoden! | 起て セオデンの騎士よ |
Arise! | 上がって来い |
Arise and warn, | 立ち上って警告しなさい |
arise, and warn! | 立ち上って警告しなさい |
Arise, and warn. | 立ち上って警告しなさい |
Arise and warn! | 立ち上って警告しなさい |
Arise and warn. | 立ち上って警告しなさい |
Arise, and warn, | 立ち上って警告しなさい |
arise and warn, | 立ち上って警告しなさい |
Arise and warn | 立ち上って警告しなさい |
So, arise, Dúnedain! | 己の真価を見せよ |
Arise, my daughter. | 娘よ 起きなさい |
So, arise, Dúnedain! | 立て ドゥネダインよ |
And they were unable to arise, nor could they defend themselves. | 最早かれらは起き上ることも出来ず また守ることも出来なかった |
FRlAR Hark, how they knock! Who's there? Romeo, arise | 汝が萎凋が取られる. しばらく滞在 立ち上がれ ノッキング |
Accidents arise from carelessness. | 事故は不注意から生じる |
arise and give warning! | 立ち上って警告しなさい |
Arise, Sir Jiminy Cricket. | 立って クリケット卿 |
They will also use prompts, but they also visualize any contingency that arise. | さらに彼らは起こりうる緊急事態についてもイメージします たとえば 障壁や問題 困難など |
They arise chiefly from what is passing at the time, sir. | その場の事情によりますが |
Fatal errors arise from carelessness. | 致命的な誤りは不注意から起こる |
Many accidents arise from carelessness. | 多くの事故は不注意から起こっている |
Arise and deliver thy warning! | 立ち上って警告しなさい |
Arise ye prisoners of want! | どうした |
Arise, my messengers of death. | 黄泉の国から |
How did this misunderstanding ever arise? | どうしてこんな誤解が生じたのだろう |
Who sees you when you arise | あなたが 礼拝に 立つのを見ておられる方に |
Arise. Give her something to eat. | 何か食べるものを |
Arise ye workers from your slumbers, | 今こそ立ち上がれ |
Are there any general conclusions that arise? | 不幸な結婚はどれも皆異なるという トルストイの言葉のように |
From this hunt, a warrior will arise. | この狩によって 一人の戦士が立ち上る |
When the dawn arise the dagger's tip, | 三人の王が |
And compassion arise in our heart and when compassion arise in our heart we can forget, we can forgive. | 許したいという意志だけでは不十分です それだけでは許すことはできません |
When we think this way, many problems arise. | このように考えると多くの問題が起きてくる |
FRlAR Arise one knocks. Good Romeo, hide thyself. | ロミオは私 深い悲しみに包まれたの息がうなる場合を除き |
Only to arouse storms did this castle arise | 攻撃心をあおる為だけだった 城が聳え立ったのも |
Scenes might arise unpleasant to more than myself. | 迷惑がかかると思いまして |
Scenes might arise, unpleasant to more than myself. | 迷惑がかかると思いまして |
They arise from their beds they supplicate their Lord in fear and aspiration, and from what We have provided them, they spend. | かれらの体が臥床を離れると 畏れと希望とを抱いて主に祈り われが授けたものを施しにさし出す |
Should anything arise, she will be prepared for it. | 何事が起ころうとも 彼女はそれに対する心構えが出来ている |
Arise to pray the night, except for a little | 夜間に 礼拝に 立て 少時を除いて |
And sometimes, health differences can arise in these children. | 例えば 幼い時期に 自閉症 ぜんそく 双極性障害 躁うつ病 が |
I'm sure there will be other problems that arise. | 最終的に 粒子を両極だけに集めて |
The symptoms were begininng to arise in six months. | Therefore, there will be many people from this March (2012) |
She's programmed to do that should certain conditions arise. | そう対処するように プログラムされていた |
Related searches : Before They Arise - When They Arise - As They Arise - Arise By - Could Arise - Costs Arise - Issue Arise - Would Arise - Should Arise - Conflicts Arise - Arise Through - Which Arise - Arise For