Translation of "they treated me" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
They treat me the way I deserve to be treated. | 妥当なところじゃない |
Just treated me so well. | こんなにも良くしてくれて もう...間もなく... |
After how you treated me? | 私にあんな事して |
They have treated her well. | 彼らは彼女を待遇してきた |
That's how you have treated me. | ...でも お宅の弁護士は |
He treated me like a boy. | わたしを男の子として扱った |
They were just treated like slaves. | さらに奴隷のように扱われた |
This is the way he treated me. | こんな風に 彼は私を扱った |
My friends treated me to a meal. | 友達にご飯をおごってもらった |
I resent the way he treated me. | 私は彼の私に対するやり方に憤慨している |
He treated me with sensitivity and respect. | 丁寧に尊敬の気持ちを持って私に接してくれた |
But they treated my like a child, and wouldn't rent me a room! | 何か子供扱いして 全然 貸してくれないんだもん |
He's being treated. Treated for what? | 治療中です ー なんの治療を |
When they came back, they were treated almost like traitors. | 彼らはほとんど反逆者のように扱われました 兵士たちは攻撃を行ったが |
She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた |
He grumbled about the way they treated him. | 彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った |
But they (impudently) treated Our Signs as false. | またかれらはわが印を嘘であると言って 強く拒否した |
Sport never treated me bad. He didn't beat me up once. | スポーツは 大事にしてくれるし 一度も殴られた事ないわ |
Even though they are savages they should be treated with honor. | たとえ野蛮人であろうと 名誉ある扱いを受けるべきだ |
I am indignant about the way he treated me. | 私は彼の私に対するやり方に憤慨している |
The way they treated you when you were caught. | 夫がとってきた態度 投資家という彼のインチキな話 |
And they should be treated with love and respect. | ありがとうございました |
Before they came along, women were treated like dogs. | その昔女は犬と 同じ扱いだったのだ |
So, in the way they treated it at the time, was to put me on Phenobarbital. | てんかんは起こしませんが 4年生から8年生まで |
HarradSar contacted me to see if we'd been treated well. | ハラード サーは私達の待遇を 心配して連絡してきたの |
They were the first to be treated by focused ultrasound. | 乳がんに関しては手術よりも良い効果が出ています |
Didn't you see how they treated you at the Museum? | 警察はダメだ |
Thelma is the first teacher that has treated me, you know, | 何て言うんでしょう 特別に扱ってくれた 初めての先生です |
They treated him like a suspect. I know what I saw. | 弟を何時間も問いつめて |
He was treated terribly. | 彼は ひどい扱いを受けていた |
David treated my grandfather. | 祖父を診てくれて |
I'm very, very grateful for these people that have treated me like... | 私にこんなにも良くして... |
They don't get treated, they don't get detected, they don't get the benefit of all the modern medicines. | 近代医療の恩恵を受けていないと 仮定したのです ヒーリー博士はその後 |
The doctor treated her injury. | 医師は彼女のけがの治療をした |
Dr. Bell treated the patient. | ベル先生は患者を治療した |
She treated his broken leg. | 彼女は彼の骨折した足の治療をした |
The dentist treated my teeth. | 歯医者さんが私の歯を治療した |
Picked her up, treated her. | そしてどれだけ彼女を愛してるか 分かったんだ |
20 percent are getting treated. | 適切な治療を受けている人は1 にも達しません |
Haven't I treated you well? | お前には よくしてやったろ? |
Really did get treated roughly... | それにしても こっぴどく やられちゃいましたね |
you treated her like trash! | クソッタレ! 彼女をゴミのように扱って! |
Popularity sure beats being treated like a social leper. Let me tell ya. | ボケと呼ばれるより 人気者の方がいい |
And if people who are infected are treated, they don't die of AlDS. | この比率は下がることはないでしょう |
He treated it with utmost care. | まるで腫れ物に触るように扱った |
Related searches : They Need Me - They Taught Me - They Make Me - They Know Me - They Sent Me - They Confirmed Me - They Dumped Me - They Ask Me - They Gave Me - They Help Me - They Told Me - They Call Me - They Asked Me - They Got Me