Translation of "this has meant" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Security has meant everything else. | 憲法に書かれているように |
For example, this symbol meant, mountains, this one meant, head . | これは 頭 を意味しました 頭の口のあたりを目立たせた場合は |
Everything on that wall has Meant something. | 壁にあったものは全部意味があった |
This meant making trade offs. | 私はコロラドの出身です |
Well, this habit of suppressing sound has meant that our relationship with sound has become largely unconscious. | 主として無意識に行われていることがわかります 今日は 人に対する4つの代表的な音の影響について説明し |
And what this meant to be is really meant to be this thing over here. | 実際には この部分と同じことです 具体的には delta は |
This was meant as a joke. | これはほんの冗談のつもりだった |
This book is meant for children. | この本は子ども向けです |
This watch is meant for you. | この時計はあなたにあげるつもりです |
What has he she meant? Anything, you already know Johnny. | あれ何の意味 |
This shot is not meant for you. | この弾でお前を 撃つわけにはいかない |
Humanity wasn't meant to live like this. | 人間とはこんな生活ではない |
I meant... | 地球接近物体を探し出す宇宙警備として働いています |
I'm sorry, Professor, no of fence meant, but this fool has chosen you to be his favourite. | このろくでなしは あんたが気に入ってるらしい 気に入らん俺をー |
Italians. This is precisely meant to avoid backlashes. | ユーロ圏の危機は確かに非常に誤解のビットと再出現をもたらした |
This is not meant to be a threat. | 笑い |
And this meant that I was a Libra? | だから 私は天秤座のポスターを買いに行ったの |
He knew what this case meant to me. | 俺が真剣なの オヤジだって知ってるさ |
I never meant it to be this way. | 美寿々 こんなはずじゃ なかったのになぁ |
I meant get your money back. I never meant | 脅して金を取り戻せと... |
I meant it. | そこに何かあったとしても |
I meant Kimble. | 最初は僕も彼をそう感じてた 知ってるだろ |
I meant it. | 有難う エニド |
I meant you! | 貴様のことだ リチャーズ |
I meant me! | わたしによ |
He meant him. | 彼のことだ |
I meant 7030. | それじゃ70 |
I simply meant | 私が言いたいのは |
This is a touching slate meant for blind children. | このベルクロのマジックテープがキャンバスになります |
So I think this meant a lot to me | ライブで是非歌ってみたい収録曲は 歌ってください |
This event meant a great deal to me personally. | 私は鉄のカーテンを超えて 東欧の民主化グループに |
I know how much this flight meant to you. | 悪い せっかくお前が お膳立てしてくれたのに |
This is exactly what I meant about used instruments | な こういうごどがあっから 中古って信用でぎねんだず |
What if Voldemort meant for you to see this? | もしもヴォルデモートが 見せているものだとしたら |
You know, I never meant for this to happen. | 分かって... . 私が望んだわけじゃないの |
Except for this one's meant to travel through time. | 時間旅行をするところを除けばね |
It has gone in your stomach. It was not meant for that. (Laughter) | しかし |
This intuition or this notation is meant to remind you of mathematics. | Xの2乗はX掛けるXとなります |
So actually this was meant to be the present value. | あなたが このモデルを使用する前に |
And this as surf meant to be a joke but | でもこの分野の歴史を見ると 本当にあった実話なのです |
This is not the kind of help I meant, Frank. | 協力者 の 意味が歪んでるぞ |
Something as dramatic as our identity has now become a matter of choice, as this slide is meant to indicate. | 選択できるものとなったことを このスライドは示しています 性別は本人に選ばせようと思うの アイデンティティーを受け継がず |
I meant no harm. | 私は悪意があってしたのではない |
I meant no harm. | 悪気は無かったんです |
No offense was meant. | 悪気はなかったのです |
Related searches : Has Meant - Which Has Meant - It Has Meant - Has Also Meant - Has Meant That - Has Been Meant - This Was Meant - This Meant That - This Is Meant - Meant By This - Mean Meant Meant - This Has Driven - This Has Included