Translation of "to be interfered" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

To be interfered - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

you interfered.
駅では邪魔立てしてくれたな
He shouldn't have interfered.
あいつは 口出しするべきじゃなかった
You've already interfered enough.
もう干渉しないで リンチさん
The freedom of the press should not be interfered with.
報道の自由は阻害されてはならない
He interfered with the fans.
彼はファンのじゃまをした
Noises interfered with my studying.
騒音が勉強の妨げとなった
He interfered in our private concerns.
彼は私たちのプライバシーに口をはさんだ
You've interfered for the last time.
これは最後の邪魔
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.
ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した
His ill health interfered with his research.
彼の病弱が研究の妨げになった
The traffic noise interfered with my sleep.
車の騒音が私の眠りの邪魔になった
According to my theory, you interfered with your parents' first meeting.
君は両親の出会いをジャマした
You have interfered with our affairs for the last time.
我々の邪魔をするのも これで最後にしてもらいたい
Had Pakistan not interfered, Afghanistan wouldn't look like this today.
パキスタンの介入がなければ アフガニ スタンは今日 こんな姿にはなっていない
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.
彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した
He wanted to include me in his will, so you interfered for your own benefit.
彼の遺言書では 私にも相続させようとしてたのに 自分の利益が減るからあなたが邪魔したと
I should never have interfered. It was wrong of me, Bingley, and I apologise.
妨害して悪かった 謝る
Then we interfered with the brain region that we found to integrate good news in this task, and the optimism bias disappeared.
干渉してみたところ 楽観主義バイアスは消え去りました この結果には仰天しました
For years, that insufferable pipsqueak has interfered with my plans. I haven't had a moment's peace of mind.
その堪えないチビがいつも邪魔しやがって 休む間もありませんでした
So, I gave myself the job title of TED Custodian for a reason, and I will promise you right here and now that the core values that make TED special are not going to be interfered with.
今 ここでお約束しましょう TEDを特別なものとしている中核的な価値観はこれからも変わらないと 真実 好奇心 多様性 商売や企業のたわごとは禁止
To be is to inter be.
左と右のようなものです
To be awake is to be alive.
目が覚めているということは 生きているということである
Right, To be or not to be.
シュメール人が問題を解決したのも同じ方法です
To be angry is to be human.
怒りは人間的な感情よ
People want to be allowed to be virtuous.
ありたいと思っています 適切なことをする資格を持ちたいとも思います
You seem to be glad to be back.
何が楽しいの
To be what you want me to be?
他人が期待することに対処でき
To be what you want me to be
他人が期待することに対処でき
Well it's time to grow up, to be wiser, to be calmer, to be more considered.
賢明になり 落ち着きを見せ 思慮深くなるのです 先祖たちのように 私達も
To be a normal person, to be equal to animals.
鳥は1日か2日で巣を作ります
Be sure to be in time.
きっと時間に間に合うようにしなさいね
Be prepared to be good neighbors.
自分自身が役立つ職業を見つけ
Be what you want to be
自分がなりたいと思うものに なりなさい
Women ought to be as glad to be women as men are to be men.
女は女であることを 男が男であることを喜ぶように喜ぶべきである
You have to be aggressive to be a success.
出世するためには積極的な人間でなければならない
To be loved means to be recognized as existent.
この二つのマントラはすぐに幸せを運んできます
To be strong means not to be a girl.
リーダーになる 女子にならない
Some things need to be believed to be seen.
私たちは普段反対のことを聞きます
Some things need to be seen to be believed.
でも現実の世界で世界を変えたいのなら
Secondly, you have to be stylish to be attractive.
オシャレな人はモテます この上着 500円
I need to be... I need to be faster.
軽くしなきゃ
We're all just trying to be... Trying to be seen, to...
誰もが認められたいのよ
They have to be better, they have to be more efficient, they have to be affordable.
手頃な価格のものを求めている マンスク バイ プラジャパティは
It's just too dangerous to be around him, to be with him, to be near him.
近くにいても 一緒にいても 本当に危ない
To be continued.
つづく

 

Related searches : Can Be Interfered - Being Interfered - Interfered With - Being Interfered With - Be To Be - To Be Opposite - To Be Aghast - To Be Figured - To Be Soon - To Be Restrictive - Be Subsequent To - To Be Reunited - To Be Uprated - To Be Criticized