Translation of "unprecedented in scale" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Scale - translation : Unprecedented - translation : Unprecedented in scale - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We are facing an unprecedented number, scale of disasters. | 気候問題もあり 人権問題 そして疫病 |
The (unprecedented) crash! | 恐れ戦く日 最後の審判 |
This is unprecedented. | これは以前にはなかったことでした |
Completely unprecedented, historically. | 現在はこの比が11倍まで低下しました |
It's not unprecedented. | 前例がある |
Scale In | スケールインComment |
Different in scale. | スケールが違うだけさ |
This case is unprecedented in scope and diffi culty. | この事件は... |
Americans have an unprecedented opportunity. | 歴史を作れるんだ |
An excursion into unprecedented luxury. | 全室すべて宮殿を思わせる造り |
These creatures are absolutely unprecedented. | この生き物に関して 全く前例が無いのよね |
The day ShinHwa achieved an unprecedented 10 billion in export.... | 青瓦台に呼ばれたグループ創立者は 勲章を受ける代わりにこんな事を言った |
He seized on the unprecedented opportunity. | 彼は前例のない 良い 機会をとらえた |
This is unprecedented, and it's big. | この先どうなるかはわかりません 人類についてはここまでです |
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time. | 日本経済は当時 前例のない好況にあった |
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time. | 日本は当時 空前の好景気だった |
Scale | 拡大 縮小 |
Scale | 拡大 縮小 |
scale | 拡大 縮小 |
Scale | スケール |
Scale | 縦横比 |
Scale | 値 |
Scale | スケール |
Scale | 拡大縮小 |
Scale | 目盛り |
scale | グレー |
I think Michael's global impact is unprecedented. | 字幕 河原大輔 |
languages are dying at an unprecedented rate. | 消滅しています 14日に1言語のペースです |
The danger is not at all unprecedented. | 種はいつだって絶滅しています |
An unprecedented international endeavor is under way. | かつてない 国家間を超えた計画が |
We are confronted by an unprecedented situation. | 我々は前例のない状況に直面してる |
So, in the end, the whole building can be ready in an unprecedented time. | 驚異的な工期で 完工できます 私達は 230平方メートル程の普通の家なら |
You can see how he reconstructs the building facades in unprecedented detail. | 元のカメラで映らなかった部分は 遮蔽物により欠落しています |
And I know it will rise to an unprecedented swell in November. | 11月には空前の... ... 得票数につながると 信じています |
But it's also about collective engagement and about the unprecedented laboratory for observing what makes people tick and work and play and engage on a grand scale in games. | 人々を後押しし 働かせ 遊ばせ 取り組ませるものは何かを 壮大なスケールから観察する |
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss. | 東京市場は空前の損失を記録しました |
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss. | 東京株式市場は かつてないほどの株価の下落を見せた |
But could they have predicted this unprecedented spike | 地球の一生の半分にも満たない時に 未曾有の変化が起きたことを |
But Haiti provided us with something else unprecedented. | ハイチの災害により |
This situation is unprecedented, unequal, unfair and unstable. | なので悲観的になる理由は沢山あります |
The Vatican faces a crisis of faith unprecedented. | バチカンは 前例のない 信仰の危機に直面しています |
This is a scale called Scale 305 | なぜなら時のショット私は 明らかに 風船を出す |
This ruler has the scale in millimeters. | この定規にはミリメートルの目盛りがある |
The Centigrade scale is used in Japan. | 日本では摂氏の目盛りが使われている |
More of problems are global in scale. | 経済活動は 世界規模で影響があります |
Related searches : Unprecedented Scale - Unprecedented In Scope - In Unprecedented Detail - Scale In - In Scale - Unprecedented Rate - Unprecedented Growth - Unprecedented Change - Unprecedented Opportunity - Unprecedented Access - Unprecedented Rise - Unprecedented Ease - Unprecedented Extent