Translation of "validate your order" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Validate Page | ページを検証 |
Validate against | 検証対象 |
Validate Web Page | ウェブページを検証 |
Cannot Validate Source | ソースを検証できません |
Validate previous session... | 前回のセッションの有効性を確認... |
They wouldn't validate it. | それらは収入を述べて |
Can you validate this parking ticket? | この駐車券に判を押して下さい |
Can you validate this parking ticket? | この駐車券に判を押していただけますか |
So we can validate their inputs. | このinput部分を消し |
I countersign... and validate by signature. | そして裏書きの サインもだ |
Check your order. | あなたのオーダーをチェックしろ |
Your transfer order. | あなたの移動命令 |
Your order is ready. | あなたのご注文なさった商品が届きました |
I have your order. | ご注文の品をお持ちしました |
People taking your order? | 注文を取る人が |
Here's your order, sir. | 注文の品です |
Cannot validate your input information. Please check the fields' data. Maybe a required field is empty? | 入力情報を検証できませんでした フィールドのデータを確認してください 必要なフィールドが空かもしれません |
Put your affairs in order. | 貴方の仕事をきちんとしなさい |
May I take your order? | ご注文を承りましょうか |
Your order has been submitted. | あなたのオーダーは提出されました |
Put your books in order. | 本を整頓しなさい |
Put your room in order. | 部屋を片付けなさい |
Put your room in order. | 部屋を整頓しなさい |
Put your room in order. | 自分の部屋を整頓しなさい |
What will be your order? | いいから行け |
What was your special order? | 特別命令って |
Your licenses in order, pal? | いいのか |
What's your sixth general order? | 歩哨の心得 第6条とは |
You cannot validate anything except web pages with this plugin. | このプラグインではウェブページ以外のものは検証できません |
Verily this your order is one order, and I am your Lord so worship Me. | 本当に あなたがたのこのウンマこそは 唯一の共同体である そしてわれはあなたがたの主である だからわれに仕えなさい |
Verily this your order is one order, and I am your Lord, so fear Me. | 本当にあなたがたのこのウンマは 唯一の共同体である われはあなたがたの主である われを畏れよ |
You can order your condoms with your with your cappuccino. | 最後に教育への取り組みです |
Your room is out of order. | 君の部屋は乱雑だね |
Your suggestion amounts to an order. | 君の提案は命令同然だ |
May I have your order, please? | ご注文をどうぞ |
Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか |
I have enclosed your order form. | 別紙の注文書の通り注文いたします |
We've given your order highest priority. | 貴社のご注文は最優先させております |
Check the order of your filters | メッセージのスペルをチェックする |
Add the text to your order. | 翻訳者への指示を記載しておくと より良い翻訳結果が得られます |
Alta, this is your father's order. | アルタ これはお父さんの 命令ですね |
Detective Bellefleur, I'll take your order. | ベルフルーア刑事 ご注文は |
We have to pay attention and validate these sorts of strings. | このクラスで見たような グローバル変数については |
We have given your order highest priority. | 貴社のご注文は最優先させております |
We will confirm your order as follows. | ご注文を下記の通り確認します |
Related searches : Validate Your Warranty - Validate Your Account - Validate Your Identity - Validate Your Email - Your Order - Tracking Your Order - Trace Your Order - Order Your Copy - Fulfill Your Order - Fulfil Your Order - Your Order With - Your Order Summary - Track Your Order