Translation of "we got aware" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
You've just got to be aware of it. | 本当に感動する瞬間は |
They got an alien K9 unit we're not aware of? | エイリアンも警察犬を? 知らなかったわ |
We weren't aware of the time. | 僕らは時間に気付かなかった |
I wasn't even aware we surrendered. | 降伏したなんて知らなかった |
And we are aware of the price. | 代償を払いますが そのことにも気付いています |
But we are not aware of that... | そうではありますが これが自己なのです 私たちは100 自己なのです |
Wasn't aware we had any government contracts. | 政府契約があるとは |
Are they aware that we are here? | 我々の事を 知ってるのか |
We were aware of what was going on. | 私たちは何が起きつつあるか気づいていた |
I'm aware. | 知ってます |
This is too vulgar. I wasn't aware of that. They got on well. | 私の知る限り何も問題など |
We got creative and we got loud | 創造的で 騒々しくて まだ終わってない まだ終わってない まだ終わってない |
We got it. We got it, right? | 大丈夫だろ |
A problem of whose importance we are fully aware. | われわれがその重要性を十分に意識している問題 |
As you're all aware, we face difficult economic times. | そこで私はささやかながら |
Began roughly when we became aware of the pattern. | 我々がパターンに気がついた時期と一致する |
And we've also got to be aware that experts, of course, also make mistakes. | 間違いを犯すということを 自覚しなければなりません 彼らは毎日のように |
We got calls. We got plenty of calls. | ああ そうとも 保険屋 セールスマン |
We got nukes, we got knives, sharp sticks... | 核爆弾に ナイフに... |
We got three levels, we got 15 tunnels. | 15のトンネルと三階層があります |
It's okay. We got you. We got you. | 大丈夫だ もう大丈夫 |
We are fully aware of the importance of the situation. | 私たちは状況の重大さを十分に認識しています |
Thanks to science, research, communication, today we know, we're aware. | 私達は知り 気づくことができます 私達は視覚的な生き物なので 目に見えるものに共感します |
And we also have to be aware of the issues. | しかし 生命体を作る前に |
And we are made aware of the truths of nature. | でも そういうところから離れて生活しているときは |
You should also be aware we have an abort recommendation. | また 作戦中止の 推薦が出ております |
We got a winner, we got a live one. | 有難う こちらへ |
We got both kinds. We got country and western. | 二種類ね カントリーとウエスタン |
We got to go, we really got to go. | 急がないと 今すぐだ |
Uh, we got a, we got a license plate. | ナンバープレートだ |
The Arizona Ranchman. We got real estate. We got... | アリゾナ ランチマン 不動産が有り 我々は... |
Alright, what we got here? What we got here? | よーし見せろ 見せてみろ |
If we realize this, we can be aware of the destiny, I think. | その定めを気付くことができると思うんですよね そして この生の期間は本当にわずかなんだけども |
I wasn't even aware of music not even aware of it. | でも綿花畑で働いた あの日 |
We got ready. | 私たちは用意をした |
We got there. | 彼女は 6 時に 駅に到着します |
We got experience | 新コーチ |
We got 'em | 作戦は大成功だ |
We got lucky. | 最初の 1 つはグラフにありません |
We got nowhere. | そして2006年に 実験を思いつきました |
We got it. | 何 |
We got him | これが証拠よ |
We got it. | 行け |
What've we got? | 状態は |
We got problems. | 問題山積だな |
Related searches : Got Aware - We Aware - I Got Aware - We Got - We Aware That - We Become Aware - We Were Aware - We Became Aware - We Are Aware - We Usually Got - Since We Got - We Got There - We Got Here - We Got Us