Translation of "what becomes apparent" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Apparent - translation : Becomes - translation : What - translation :

What becomes apparent - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Apparent Coordinates
見かけの座標
Apparent coordinates
見かけの座標
And what is in the breasts is made apparent?
また胸の中にあるものが 暴露されるのを
And what becomes of you?
それでおまえはどうなるんだい それで おまえは どうなるんだい And what becomes of you?
Except what Allah, may will, He knows what is apparent and what is hidden.
アッラーの御望みがない限りは 本当にかれは 表われたものと隠れたものを知っておられる
What now becomes of this fellowship?
旅の仲間はどうするのだ
You've seen what he becomes, right?
お前は奴が変身したのを 見ただろう
Her sorrow was only apparent.
彼女の悲しみは見せかけにすぎなかった
Three things are immediately apparent.
そこは銀河面吸収帯と呼ばれている
The need here is apparent.
最新の人口調査によれば
It was apparent that he did not understand what I had said.
明らかに彼は私が言ったことを理解していなかった
What does it mean, dough becomes leaven ?
それは生地が熱い空気で膨らむことです
The fact is apparent to everybody.
その事実はだれにも明白
The fact is apparent to everybody.
その事実はだれにでもわかりきったことだ
Her disappointment was apparent to everyone.
彼女の失望は誰の目にも明白だった
Her anxiety was apparent to everyone.
彼女が心配しているのは誰の目にも明らかだった
So H becomes U. E becomes r. L becomes y. L becomes y, and o becomes b.
アルファベットを並べて考えてみます
And then, the right hand side becomes what?
負をキャンセルします
So a new problem soon became apparent.
それで間もなく新たな問題が明らかになってきた
The apparent truth was really a lie.
その一見真実らしいことは実は嘘だった
He was deceived by her apparent friendliness.
彼は彼女のうわべだけの好意にだまされた
His calmness is more apparent than real.
彼の平静さは本物というよりは見かけだけのものだ
It's apparent you're greatly concerned, Miss Saunders.
パットン夫人と呼んで 保安官 差し支えなければ
I love the apparent truth of theater.
観客が説明のない箇所を 補っていくのが大好きなのです
Now, magnitudes are measured. It's apparent magnitude.
そこで我々がやりたいのは その物体がどれだけ明るいか だ
Probable cause needs to be readily apparent.
相当な理由 は 明白でなければ
When it becomes winter breath becomes white.
冬になると息が白くなる
So A becomes D B becomes E C becomes F and so on.
いいですか
Her air of innocence is apparent, not real.
彼女の純真げなそぶりは見せかけで本物ではない
You are the invisible within the apparent visible.
君は知覚者だ
They know what is apparent of the worldly life, but they, of the Hereafter, are unaware.
かれらの知るのは 現世の生活の表面だけである かれらは 事物の 結末に就いては注意しない
But what I do care about is his apparent fixation with watching you at all times.
気になってるのは あいつがずっと 君を観察していること
And casts out what is in it, and becomes empty.
その中のものを吐き出して空になり
And casts forth what is in it and becomes empty,
その中のものを吐き出して空になり
What if the entire boat becomes a point of control?
船の形を変えられるとしたら
So, what you're driving becomes a car with no springs.
ちょうど スプリング無しの車に 乗っている感じだな
And that job you know, that becomes what he is.
仕事ってのは... ...それは 自分のためだろ
What becomes more and more important... is to be known.
むしろだんだん 大切になってくるのは... 知られているという事
This is what becomes of those who cross the Witch.
魔女に逆らった者の末路だ
It was apparent that there was no way out.
解決策がないのは明らかだった
The company turned him down for no apparent reason.
その会社は確たる理由もなく 彼を不採用にしました
The fact is apparent to the most casual observer.
この事実はどんなぼんやり者にも明白
His apparent anger proved to be only a joke.
彼は腹を立てた様子だったが 結局それは冗談だった
It is apparent that he will win the election.
彼が選挙で勝利を収めるのは明らか
And as we got closer, its significance became apparent.
それは 砂漠で

 

Related searches : Becomes Apparent - Becomes Immediately Apparent - Which Becomes Apparent - This Becomes Apparent - Becomes Apparent From - Becomes Apparent When - Becomes Apparent Through - As Becomes Apparent - It Becomes Apparent - What Became Apparent - What Becomes Of - What Becomes Evident