Translation of "when i realized" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Realized - translation : When - translation : When i realized - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And then I realized when he says,
養魚場には不純物がないと聞いて
So, you know, I realized when I was there,
左 宗棠は アメリカのカーネル サンダースみたいだと思っていました
I realized
そう長く生き続けられないと思いました
I realized
長く生き延びられないと思いました
When I realized the power of this new world,
安定した教職を辞め ネット上世界初の
When I realized there was a market for it.
いいお金になるんだよ
I also realized I should have got infected when I was seven.
10年前にリバーサイド校を始めたときに それは実験室でした
That's when I realized what a vampire must feel like.
あっ 吸血鬼達も最初は そうだったんじゃないかな
I realized then.
で もちろん作業の時はね マスクを掛けるし手袋はするし
I just realized.
この間は
Then I realized...
でも 分かったんだ...
That is when I realized that I was not the Incredible Hulk.
この話にはハッピーエンドがあります
When I realized I was a good liar. How old were you?
ウソが上手だと知ったのは 何歳だった
Shouting Diamond When I realized what was about to be lost
失うものに気づいた時
At that moment, when I realized this is the first person
初めて人を救ったのだと気づきました
I never realized how weak you feel when you get old
私は あなたがどのように感じるか弱い決して実現 古い取得するとき
Because when I realized what my work was being used for,
私の研究が何に使われるかわかった時
It was only when I met him that I realized his true intention.
私は彼に会ってはじめて彼の真意を理解した
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.
私は 帰宅すると 私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた
When I opened my eyes, I realized she was right by my side.
目が覚めたら 彼女はすぐ真横にいたに気づいた
That day, I realized
自分の中に
I realized the fact
キュレーターがつくる 美術館での体験です
Actually I just realized.
何らかの理由で長いビデオをやらせてに YouTube を使用
But I realized something.
神が私を このままにしておくのは
Then I realized something.
それから 何となく分かったんです
That's when Oyabu realized the mess he'd created.
大藪は その時初めて 自分が とんでもない奴を選んだことを知ったんだ
When I realized that I'll have to interrupt all those dear relations...
独り残されると思うと...
I realized that my technologies had to make sense when I finished a project.
新しい技術が もたらされるとき
Around 8 30, I left work when I realized I'd forgotten my cell phone.
えー 午後8時半頃 携帯電話を忘れてきたことに気づき 取りに戻るためアルバイト先を抜け出した
I realized it only then.
そのときはじめてわたしはそのことを悟った
I really realized my discovery.
スウェーデンの学生の世界の知識は 統計的有意に
And then I realized that
インターネットポルノへと
I realized in that moment
そのとき 私は決めました
I never realized. Okay, well.
じゃ聞かないと
I just realized something amazing...
すごいことに気がついた 何
So one day I realized
ある日 分かった
My ripples of yearning for you, I realized it when it was brimming
涙も誇れるようにずっと傍にいるから
When I came out of the fire, I realized that I really have to appreciate life.
命を救う人からの この言葉
I've never been so nervous and I do this when I'm nervous, I just realized.
落ち着かないと こんなことをしてしまうんですね それでは 826バレンシアという名前で
I realized I was off my guard.
私は油断していたことに気づいた
So looking back I realized, I think,
あのアイデアや光景は どうして浮かんだのかと考えて
I realized why I was doing this.
リーダーとして 私達がやっているのは
I realized I could still make art.
求める作品をつくるには
And I realized then, I wasn't either.
私はまさしく そのジャガイモに誘惑され それを植え
Years later, I realized I misunderstood her.
後年 聞き違いだと知った

 

Related searches : I Realized - When She Realized - I Realized How - I Also Realized - I Suddenly Realized - As I Realized - I Have Realized - I Realized That - Then I Realized - I Already Realized - I Then Realized - When I - When I Stayed