"私が気づいたとき"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
ベラスケスが私を見ていると気づきました | Richard Serra |
私は気づきました | I have such a powerful feeling of well being. |
私が気づいた重要なことは | We've heard some remarkable stories from some remarkable speakers. |
そこで私が気づいたことを | What is the significance? |
彼は私がいることに気づいた | He noticed my presence. |
彼は私がいることに気づいた | He noticed I was there. |
お気づきのように 私が | Let's open up this file. |
鍵がないことに気づきました | You'll bring a few items with you, but not everything that was in your hotel room and certainly not everything that was in your home. |
私も気づきの連続でした | But you learn lessons from these things that happen to you. |
いや 私は気づいてたよ と母 | You mean all that time, up till today, all that time I was so good, God didn't notice it? |
私は廊下にいて 歩きそうだと気づきました | My mother's in the kitchen, cooking, and, of all places, in the hallway, |
お気づきだと思いますが | I would probably park in front of the other one. |
お気づきかと思いますが | And it's pretty amazing actually. |
気づいたと思うが | So that's what the sigmoid function looks like. |
私たちは何が起きつつあるか気づいていた | We were alive to what was going on. |
私たちは何が起きつつあるか気づいていた | We were aware of what was going on. |
お気づきかと思いますが 私は中国人です | And then I'll draw the connection between these two behaviors. |
弟が普通でないと気づきました | And after a few months went by, |
そのとき気づいたんです | And it's been very exciting. |
俺が気づいたとき 俺は車の中にいた | When I woke up, I was in the car. |
動きがあることに気づきました | This is what I found out. |
私は昔のように走れないと気づきました | As soon as I came out of my coma, |
私が会う当人とは全く気づきませんでした | And he was walking around. |
私達は 探触子が同じ材質でできていると気づきました | (Laughter) |
私はメガネをなくしたことに気づきました | I noticed that I had lost my glasses. |
私は 料理人として気づいたのですが | It's about the way that we look at our plates. |
皆さんに伝えたい 私は気づきました | So, even though sometimes it's still hard, |
私たちは カーン アカデミーで練習ができることに気づいたのです | The what? Exercises? Khan has exercises? |
私自身が動物であることに気づきます | And when I strip away all the material belongings around me, |
娘が気づいた | My daughter found it out. |
ジャックリーン 私の小ささに気づきました | And he said to me at the end of his year, |
順序が逆だったと気づきました | When I sat down to write a book about creativity, |
私は彼が止まったのに気づいた | I observed him stop. |
私は彼が止まったのに気づいた | I noticed that he had stopped. |
私は油断していたことに気づいた | I realized I was off my guard. |
私になんか気づきもしないわ | They don't even know I exist. |
トラックの製造には向いていないと気づきました 人はやりたいことは大概気づきませんが | I worked there for two years, and I realized that I was not born to make trucks. |
もっと近づきたいという気持ちが高まる | I've overcome tortures |
彼のことを誤解していたのだと私は気づき始めた | It gradually dawned on me that I had misunderstood him. |
男性がいることに 突然 気づきました | And all of a sudden as I was going down the stairs |
かぎ針が適していると気づきました | But you get too many stitches on the needle. |
私は気づいていなかった | I didn't notice. |
私たちは自己に気づいていません 私たちは自分が自己であることに気づいていません | But this is it. We are one hundred percent the Self. |
やっと気づいた | I've finally realized that. |
私は彼が居たことに気づかなかった | I was not conscious of his presence. |
関連検索 : 私が気づいたときに - 私が気づいたとして - 私は気づいた - あなたが気づくとき - 私は気づくことができ - 気づいた - 気づいたことができます - 私たちは気づくことができ - 気づいたことができました - 私たちは気づい - 私たちは気づいた - 私は気づきました - 私は気づきました。