"私が気づいたとして"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

私が気づいたとして - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

ベラスケスが私を見ていると気づきました
Richard Serra
私は 料理人として気づいたのですが
It's about the way that we look at our plates.
私は油断していたことに気づいた
I realized I was off my guard.
いや 私は気づいてたよ と母
You mean all that time, up till today, all that time I was so good, God didn't notice it?
私が気づいた重要なことは
We've heard some remarkable stories from some remarkable speakers.
そこで私が気づいたことを
What is the significance?
彼は私がいることに気づいた
He noticed my presence.
彼は私がいることに気づいた
He noticed I was there.
私は彼が変装しているのに気づいてとても驚いた
I was very surprised to find him in disguise.
私は気づきました
I have such a powerful feeling of well being.
私は気づいていなかった
I didn't notice.
気づいたと思うが
So that's what the sigmoid function looks like.
私たちは自己に気づいていません 私たちは自分が自己であることに気づいていません
But this is it. We are one hundred percent the Self.
私たちはこれが世界の問題だと気づいていました
I studied marine iguanas at that point.
何が起こっているか私は 気づいた
I sensed what was happening.
私はその仕事がとても面白いことに気づいた
I found the work very interesting.
私はアメリカの子供について気づいたことがある
I realized something about American children.
私は彼が少し離れたところで私をじっと見ているのに気づいた
I found that he was gazing at me at a distance.
どうして気づいた
How did you see that?
彼が戻ってくるという望みが私を元気づけた
The hope of his return encouraged me.
私は彼女がスカートを修繕しているのに気づいた
I found her mending a skirt.
私たちが追ってると 気づかれないようにしましょう
Let's give 'em the benefit of the doubt.
かぎ針が適していると気づきました
But you get too many stitches on the needle.
娘が気づいた
My daughter found it out.
自分がレプリだと気づいて 脱走したらしい
Rachael, disappeared, vanished. Didn't even know she was a Replicant.
私たちは彼が証言をしたくないということに気づいた
We noticed his reluctance to testify.
誰も私のことに 気づいてなかったわ
Nobody even notices me. I'm telling you, I could've been invisible.
そして一つ気づいたことは
And Chanel. So, getting to do different projects.
私は彼が止まったのに気づいた
I observed him stop.
私は彼が止まったのに気づいた
I noticed that he had stopped.
あなただと気づいてた
No, baby. I knew all along it was you.
私は廊下にいて 歩きそうだと気づきました
My mother's in the kitchen, cooking, and, of all places, in the hallway,
彼は私がここにいることに気づいていなかった
He was not conscious of my presence here.
気づいてたよ
I know.
気づいていませんでしたが (笑)
What I didn't know though, was most of those people, standing there with me, were Moonies.
彼のことを誤解していたのだと私は気づき始めた
It gradually dawned on me that I had misunderstood him.
鍵がないことに気づきました
You'll bring a few items with you, but not everything that was in your hotel room and certainly not everything that was in your home.
私は彼女がいる事に気づいていなかった
I was not conscious of her presence.
私はまったく気づいていなかった
I didn't notice at all.
しかし それが間違いだと気づいた
But he knew it was a mistake.
やっと気づいた
I've finally realized that.
紛争を取材する事でした そして私が気づいたのは
I spent most of the time covering the appalling conflict in Yugoslavia.
私も気づきの連続でした
But you learn lessons from these things that happen to you.
私は彼が居たことに気づかなかった
I was not conscious of his presence.
私はかぎを忘れたことに気づいた
It occurred to me that I had forgotten my keys.

 

関連検索 : 私が気づいたとき - 私が気づいたとき - 気づいたとして - 私が気づいたときに - 私は気づいていました - 私は気づいた - 私たちは気づいて - 気づいて - 気づいた - 私たちは気づい - 私たちは気づいている - 私たちは気づいた - 気づいたことができました - 気づい