"私は気づいていました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
私は気づいていました - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
私は気づきました | I have such a powerful feeling of well being. |
私は気づいていなかった | I didn't notice. |
私はまったく気づいていなかった | I didn't notice at all. |
私は油断していたことに気づいた | I realized I was off my guard. |
いや 私は気づいてたよ と母 | You mean all that time, up till today, all that time I was so good, God didn't notice it? |
ベラスケスが私を見ていると気づきました | Richard Serra |
私たちは自己に気づいていません 私たちは自分が自己であることに気づいていません | But this is it. We are one hundred percent the Self. |
皆さんに伝えたい 私は気づきました | So, even though sometimes it's still hard, |
皆さんは気づいていましたか | I needed 1 more space there. |
私は彼が止まったのに気づいた | I observed him stop. |
私は彼が止まったのに気づいた | I noticed that he had stopped. |
それに気づいていましたか | You weren't aware of that? |
私は廊下にいて 歩きそうだと気づきました | My mother's in the kitchen, cooking, and, of all places, in the hallway, |
私たちはこれが世界の問題だと気づいていました | I studied marine iguanas at that point. |
私は 料理人として気づいたのですが | It's about the way that we look at our plates. |
何が起こっているか私は 気づいた | I sensed what was happening. |
気づいてないのか リック 私は忙しいんだ | I believe you already know, general. |
私は監視されているのに気づいていた | I was aware of being watched. |
そうして気づいたのは | But I was excited, so I kept going. |
どうして気づいた | How did you see that? |
気づいていませんでしたが (笑) | What I didn't know though, was most of those people, standing there with me, were Moonies. |
彼は私がいることに気づいた | He noticed my presence. |
彼は私がいることに気づいた | He noticed I was there. |
彼は私の気持ちに気づいているようだ | He seems to be aware of my feelings. |
気づいていたら... | If I had, I... |
気づいてたよ | I know. |
でも今 僕は 問題に気づいてしまいました | That's for our children to worry about. |
彼は私のいるのに気づいてうなずいた | He acknowledged my presence with a nod. |
私は彼女がスカートを修繕しているのに気づいた | I found her mending a skirt. |
私は昔のように走れないと気づきました | As soon as I came out of my coma, |
私が気づいた重要なことは | We've heard some remarkable stories from some remarkable speakers. |
私は彼が変装しているのに気づいてとても驚いた | I was very surprised to find him in disguise. |
妹は気づいてたはず | She knew about him all along. Hey, what's going on? |
いつも笑っているので 私も気づきませんでした | This person seriously... Even when he is having such a hard time he won't complain |
私は彼女がいる事に気づいていなかった | I was not conscious of her presence. |
狼狽した事には 私はお金をなくしていた事に気づいた | To my dismay I found I had lost my money. |
彼女は気づいてたの | Did she know that you liked her? |
トラックの製造には向いていないと気づきました 人はやりたいことは大概気づきませんが | I worked there for two years, and I realized that I was not born to make trucks. |
この瞬間 私は気づいたのです | Aha! said Dr. Robicsek. I went to the movie all by myself. (Laughter) (Applause) |
その時点では気づいていませんでした | I didn't realize that it would become the most amazing journey of my life. |
気づいたでしょ | You're missing the point. |
そして一つ気づいたことは | And Chanel. So, getting to do different projects. |
たいてい初期に気づきます | (Laughter) But you don't get to do that usually. |
彼は気づいたのでした | Because after about six months of me talking about this, |
しばらくして 彼は正気づいた | After a while, he came to. |
関連検索 : 私は気づいた - 私は気づいています - 私は気づいています - 私たちは気づいて - 私たちは気づいています - 私たちは気づいています - 私たちは気づい - 私たちは気づいている - 私たちは気づいた - 私たちは気づいていません - 私が気づいたとして - 気づいて - 私は気づいていませんよ - 気づいたとして