Translation of "will present itself" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Itself - translation : Present - translation : Will - translation : Will present itself - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

All right. I'm sure another solution will present itself.
わかった ほかの解決策を考えなければ
Presumably, in the next few months, a reason will present itself.
思うにこれからの数ヶ月で その理由が現れて来るのでしょう
Justice will assert itself.
正義は明らかなるものだ
Although if an opportunity to protest the war did present itself...
でも 反戦運動の実情が見れる
I believe that nature will choose for itself, from itself,
みんな 自分で選択し... 生存のために立ち向かうと 思います
This trial's bought and paid for... a Christmas present Detroit gave itself.
この裁判は 競合会社からの差し金だ
No technology will win. Technology itself will win.
医療界 特にがんに携わる者の一人として私は確信しています
Will the present make him happier?
プレゼントをあげれば 彼はもっと喜ぶだろうか
I will present them to you.
さあ 紹介するわ
The whole government will be present.
政府全員が出席する
The problem will resolve itself eventually.
その問題はおのずと解決するだろう
It's like, repeats itself, repeats itself, repeats itself, repeats itself, repeats itself, repeats itself...
つい口ずさんじゃう. . グルグル.
I will present myself at the meeting.
僕は会議に出席します
I will present myself at the meeting.
僕は会には出席します
I will present myself at the meeting.
私は会には出席します
I will present myself at the meeting.
私はその会に出席するつもりだ
I will present myself at the meeting.
その会には出席します
This will do us for the present.
さしあたり 我々にはこれで間に合います
This will do us for the present.
これで今我々に十分です
We will give Father a birthday present.
私たちは父にバースデイプレゼントをあげるつもりです
That matter will take care of itself.
その件はほうって置けば解決する
And spring will reveal itself to you
春は自ずから君に姿を現す
He will present a book to his teacher.
彼は先生に本を贈るつもりだ
The headmaster will present the winners their prize.
校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう
And then we will get the present value
表記はPVになり
You will not deviate from your present course.
現在のコースを 離れてはいかん
So that DNA will incorporate itself into the
宿主細胞の DNA
Evil will see itself, and it shall die!
悪は自分の反映を見て死ね
I'm confident the situation will rectify itself soon.
この状態は絶対もうすぐ是正されると思うよ
I hope you will be pleased with this present.
この贈り物を気に入ってくださればと思います
We will give her a present on her birthday.
私たちは誕生日に彼女にプレゼントをあげるつもりだ
Nor will they be given permission to present excuses.
また申し開きも かれらに許されないであろう
Present?
もしかして 先生から一度もプレゼントをもらったことがないとか
Do you think something like that will repeat itself?
そのようなことがまた繰り返されると思いますか
It will go away by itself in two weeks.
2週間もすれば自然に治ります
The power generation will come from the ocean itself.
次世代の光ファイバーも
The defense will need four months to prepare itself.
弁護側は 準備に 4カ月を要求します
The ambassador will be recalled from his present post soon.
その大使はまもなく現在の任地から召喚されるだろう
I will give you this bicycle as a birthday present.
誕生日のプレゼントとしてこの自転車をあなたに送ろう
Present that package to them, and they will bite, guaranteed.
それを揃えて差し出せば 女性は必ず食いつく 保証するよ
The encyclopedia will quickly pay for itself in practical applications.
人間の必然性や自意識の超越性に貢献するでしょう
You don't have to use it, it will cool itself.
発する熱でお湯を沸かした場合
Eventually, it will repair itself. You'll have died for nothing.
最終的に 自己修復する 無駄に死ぬだけだ
His brain will no longer be able to oxygenate itself.
24時間
And I will do this in, I will present this in this big area.
これが鞄です

 

Related searches : Present Itself - Will Present - Who Will Present - You Will Present - I Will Present - We Will Present - He Will Present - They Will Present - Will Present You - Commits Itself - Pride Itself